Pour montrer à la flotte que les gens haut placés sont dignes de confiance. | Open Subtitles | لكي يستطيع كل شخص بالاسطول ان يثق بالاشخاص ذات المستويات الاعلي |
Chaque pièce de cet immeuble a été vérifiée de haut en bas. | Open Subtitles | كل غرفه في المبني تم فحصها من الاعلي الي الاسفل |
Alors que si on observe ça d'en haut... à la place de Dieu... les choses ont soudain un lien entre elles. | Open Subtitles | عندما ننظر من الاعلي حتى التى يراها معظمنا كما لو كانت من صنع الرب و فجأة يتناغم كل شيء مع بعضه |
Je vais me hisser, tel un loup, au sommet de Petromundo et annuler le forage d'en haut, ce qui sauvera l'enfer et nous permettra de rentrer. | Open Subtitles | ان تساعدنا فى العودة الى المنزل؟ اننى اخطط لان اكون ذئب واصعد لقمة بتروموندوا وبعد ذلك تغلق الحفار من الاعلي |
A chaque fois que je vais a l'étage avec eux, c'est pour qu'ils me fassent la morale. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب معهم الي الاعلي يقولون شئ سيئ |
- Je l'ai trouvé dans un carton là-haut. - C'est bon. | Open Subtitles | -لقد وجدتها نصف منتهية في صندوق في الطابق الاعلي. |
Hum, je réalise que tu dois être distrait par mon haut, mais, je suis dans une chaise roulante. | Open Subtitles | قد تكون مشتت بسبب نصفي الاعلي و لكن انا علي كرسي متحرك |
Demande à quelqu'un de vérifier dans les registres du haut Conseil. | Open Subtitles | .. أبحث عن شخصاً يمكنه الوصول إلي سجلات المجلس الاعلي |
Je suis en haut. Je peux pas parler fort. Primo est en bas. | Open Subtitles | باز انا الطابق الاعلي لا استطيع التحدث بصوت اعلي من هذا بريمو بالاسفل |
Va en haut maintenant, mettre ton pyjama et te préparer à dormir. | Open Subtitles | اذهب الى الاعلي الآن وارتدي بيجامتك واستعد للنوم |
En fait, ils ont construit celui-là par en haut | Open Subtitles | -في الواقع لقد بنوه من الاعلي الي الأسفل |
En haut, ils appellent ça "un Doug". | Open Subtitles | رأيت ذلك؟ في الاعلي يطلقون علي ذلك دوج |
En avant. En arrière. En haut. | Open Subtitles | امامو خلف والان لـ الاعلي و الاسفل |
Il manque un truc qui brille, en haut. Un truc qui porte la griffe... Sid ! | Open Subtitles | أنّها بحاجة الي شئ صاخب ، مرح في الاعلي شي يقول ، (سيدّ) |
En haut, il y a un couloir gardé par un seul homme. | Open Subtitles | .في الاعلي قنطرة يحرسها حارس وحيد |
Le Lt Jones sera l'officier de haut rang. Il sera là en observateur. | Open Subtitles | لوتيننت "جونز" هو صاحب الرتبه الاعلي و سيرافقكم كمراقب |
Les ordres viennent de plus haut. | Open Subtitles | الاوامر اتت من الاعلي |
L'alerte Kaiju est au niveau rouge, ce qui est presque le plus haut. | Open Subtitles | مستوى التأهب لـ (كايجو) أحمر و الذي يعني الاعلي |
Je te retrouve en haut. | Open Subtitles | سأقابلك بـ الاعلي |
Mais si elle a fait un chèque, c'était à l'étage. | Open Subtitles | و لكن اذا جاءها شيك فانها تصعد الي الاعلي |
Prends ta position de sniper là-haut. | Open Subtitles | هاي اريدك ان تاخد القناصين هناك في الاعلي |