Écoutez, mesdames et autres idiots, car je ne suis vraiment pas d'humeur. | Open Subtitles | اسمعوا, إيها الاغبياء, لانني لست في مزاجي. |
- Oui ! Voir mon pote botter le cul de ces idiots... c'était génial ! | Open Subtitles | رؤية صديقي يدخل لهناك ويلقن اؤلئك الاغبياء درساً |
Il a besoin d'idiots prêts à mourir. | Open Subtitles | لقد قام بدعوة الاغبياء ليقاتلون له ويموتون |
Ces crétins pensent jamais qu'on va fouiller leurs chaussettes. | Open Subtitles | هؤلاء الاغبياء, يظنون اننا لن نفتش جواربهم |
Ces parents stupides et aimants achèteraient des trophées sous n'importe quel prétexte. | Open Subtitles | هؤلاء الاغبياء , الاباء المحبين سيشترون الجوائز لأي انجاز |
Où avez-vous obtenu votre diplôme, à l'université des abrutis ? | Open Subtitles | أين تحصل على شهادتك من، جامعة الاغبياء الحمير؟ |
imbéciles, il joue à un jeu barbare. Battez-le! Séance tenante! | Open Subtitles | ايها الاغبياء انه يلعب لعبة همجية جاروهمثل هذا |
Et pas parce que tu me le demandes, mais parce que je m'intéresse pas à des idiots qui refusent le foie de leur soeur. | Open Subtitles | وليس لانك قلت لي فقط لاني لا احب الاغبياء لقد رفضت تبرع اختك لك بالكبد؟ |
Ces idiots ne savent pas qu'on les traque. | Open Subtitles | هولاء الاغبياء لا يعلمون حتى بأننا نتعقبهم |
Ces idiots pensent pouvoir me battre, mais ils ne peuvent pas, donc ils essayent de me faire mal. | Open Subtitles | هولاء الاغبياء يظنون انهم يستيطعون هزمي لكنهم لا يستطيعون لذلك هم على الاقل يحاولون ايذائي ، تعرفين ؟ |
On s'est pas mal débrouillés pour deux idiots. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا من اجل اثنان من الاغبياء |
Je suis entouré d'idiots qui ne réalisent pas mes obligations. | Open Subtitles | انا محاط بمجوعه من الاغبياء الذين لا يقدروا التزامتي |
Un de ces idiots est dans le bâtiment Et il fait semblant d'être mon mari! | Open Subtitles | احد هؤلاء الاغبياء في البنأية ويدعي انه زوجي |
Écoutez, je vais faire très simple pour que même ces crétins puissent comprendre. | Open Subtitles | انظر , انا سأجعل ذلك بسيطاً للغايه حتى اغبى الاغبياء سيفهم ذلك |
crétins, ça parait évident qu'il a saboté le jeu. | Open Subtitles | ياأيها الاغبياء ، من الواضح إنّه خربّ اللعبة بطريقة ما |
Bonne chance pour trouver du travail, crétins. | Open Subtitles | حظاًّ سعيدا في العثور على عمل جديد أيها الاغبياء |
Eh bien, sales sacs d'entrailles de parasites stupides... je vais prendre ma revanche. | Open Subtitles | احسنا ايها الاغبياء, ايها الطفيليات حان دورى لانتقم |
On ne devrait pas être poussé à bout par des stupides gosses. | Open Subtitles | نحن كبار و رجالاٌ جميلون لا ينبغي لنا أن نسمح لأنفسنا أن يستقوي علينا حفنة من الأطفال الاغبياء |
Ces abrutis de Steeler m'ont fait perdre tout l'argent du pasteur, ainsi que les 5000 $ supplémentaires que j'avais parlés en faisant crédit. | Open Subtitles | فريق ستيلر الاغبياء جعلوني أخسر كل فلس كان يملكه بارللو بالاضافة الى ال 5000 الأخرى التى تداينت بها على كارت الائتمان |
Il faudrait accepter de jouer le jeu de ces abrutis ? | Open Subtitles | هل يجب ان ارقص لهؤلاء الاغبياء اللذين يفتقدون حس الموهبه |
Tu peux m'appeler Reynard le Renard, carotteur des imbéciles. | Open Subtitles | يمكنك أن تعريفنى كـ رينارد الثعلب، مخادع الاغبياء. |
♪ Je peux embaucher ces imbéciles de nerds ♪ | Open Subtitles | ♪ استطيع تعيين كل أولئك القذرين الاغبياء ♪ |
Hé, P. Viens montrer à ces idiotes comment danser pour vrai. | Open Subtitles | تعالي وعلمي هؤلاء الاغبياء كيف هو الرقص الحقيقي |
Je n'inviterai certainement pas l'andouille et le petit génie chez moi. | Open Subtitles | ليس كأني ساذهب للعشاء مع احد هؤلا الاغبياء او الفتى العبقري |