ويكيبيديا

    "الاغلبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • majorité
        
    • large
        
    • Majestic
        
    Que diriez-vous... de voter, et de laisser la majorité décider ? Open Subtitles كيف الحال اذا اخذنا بالاصوات؟ و تركنا الاغلبية تقرر؟
    C'est pourquoi le sud du Soudan, où la majorité de la population est non musulmane, a été exempté d'appliquer la loi islamique. UN ولهذا استثنت الحكومة الولايات الجنوبية ذات الاغلبية غير المسلمة من تطبيق القوانين الاسلامية.
    Ni les bleus ni les rouges n'auront la majorité sans le centre, désormais emmené par les démocrates. Open Subtitles لن يستطيع احدهما ان يحقق الاغلبية بدونها الديموقراطيون الجدد هم حزب الوسط الان
    Si j'arrive à conclure un accord avec eux, j'aurai mon large compromis. Open Subtitles ان اتفقت معهم فسأحصل على الاغلبية التي اريدها...
    "Majestic 12, Majestic 12." Tu parles d'un con. Open Subtitles الاغلبية12،12 الاغلبية" اللعنه
    Maintenant, nous savons tous comment la majorité... et les médias de ce pays... considèrent l'Eglise catholique. Open Subtitles كلنا نعلم كم الاغلبية والاعلام فى هذه البلاد فى الكنيسة الكاثوليكية
    Tu sais ce qui est fou ? C'est la loi de la majorité. Open Subtitles هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون ان الجنون له قواعد الاغلبية هنا
    Pourtant, il nous manque encore au moins six votes pour avoir la majorité. Open Subtitles حتى هذا , مازلنا على الاقل اقل بستة اصوات عن الاغلبية
    Ça signifie que le gouvernement, malgré l'avancée des travaillistes, perdrait sa majorité s'il y avait une élection aujourd'hui. Open Subtitles لو كان لدينا انتخابات اليوم لخسرت الحكومة الاغلبية
    On dirait que vous avez perdu votre majorité, Birgitte Nyborg. Open Subtitles يبدو انك خسرت الاغلبية والتصويت على الميزانية
    La majorité gouvernementale vacille et le psychodrame autour de la loi de finances semble prendre de l'ampleur. Open Subtitles مجموع الاغلبية يتناقص والدراما النيابية مستمرة
    De façon classique, elle invoquera le parlementarisme négatif, disant qu'elle n'a pas besoin de majorité avec elle tant qu'il n'y a pas de majorité contre elle, ce à quoi vous répondrez qu'il s'agit là Open Subtitles سترد عليك ردا برلمانيا سلبيا ستقول ان الحكومة غير محتاجة لدعم الاغلبية
    Ça ne pèse pas lourd pour elle. Il ne faut pas qu'on dise qu'on n'a plus de majorité parlementaire. Open Subtitles يجب ان نقاوم اي شائعات لخسراننا الاغلبية البرلمانية
    Je suis désolé mais pour celle la, t'as pas la majorité. Open Subtitles أنا آسف , لكن الاغلبية ضدك في هذا
    J'apprécie que la majorité d'entre vous prenne au sérieux cette unité. Open Subtitles اشكر الاغلبية على اخذ هذا القسم بجدية
    Une large majorité au Parlement est désormais favorable au texte sur la croissance verte. Open Subtitles ولدينا الان الاغلبية الساحقة للحزمة
    L'important n'est pas d'avoir une majorité avec soi mais de ne pas avoir de majorité contre soi. Open Subtitles الحكومة غير محتاجة لدعم الاغلبية البرلمانية...
    Je n'arrive pas à comprendre qu'il ne voie pas l'intérêt d'un large compromis. Open Subtitles لايرى المغزى من الاغلبية الساحقة
    Mais si on, ou plutôt si tu pouvais accepter ce large compromis, Open Subtitles ولكن ان كان بامكانك دعم الاغلبية الساحقة...
    C'est quoi, Majestic 12 ? Open Subtitles ماذا تعني "الاغلبية 12" ؟
    Majestic 12, Jeff. Open Subtitles الاغلبية 12، (جيف)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد