ويكيبيديا

    "الافاعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • serpents
        
    • serpent
        
    • vipères
        
    Les serpents sont là parce que... je dois témoigner contre Eddie Kim. Open Subtitles انظروا الافاعي هنا لانه لانني ذاهب لاشهد في جريمه
    Aussi, peux-tu faire une recherche sur les achats récents pour du matériel pour serpents dans le coin ? Open Subtitles هل يمكنك البحث عن مشتريات لـ لوازم الافاعي في المنطقة ؟
    Alors que les pilleurs explorent le récif, de plus en plus de serpents s'ajoutent au groupe. Open Subtitles بينما يُنظّفُ المهاجمون الشعبة المرجانيةَ، أالمزيد من الافاعي تنضم الى الصيدِ.
    Dis pas de bêtises, Piment. J'ai pas peur d'un petit serpent. Open Subtitles لا تَكُنْ سخيف، فلفل لا اخاف من الافاعي الصغيره
    Tu es juste un autre serpent dans ce nid de vipères. Open Subtitles انك لست سوى افعى اخرى في هذا الوكر من الافاعي
    J'en ai ma claque de ces putains de serpents dans ce putain d'avion ! - Moi aussi ! Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملاعين على الطائرة الحقيرة
    J'en ai ma claque de ces putains de serpents dans ce putain d'avion ! D'accord. Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    "J'en ai ma claque de ces putains de serpents dans ce putain d'avion !" Open Subtitles لان هواه الانترنت يحبون عندما اقول لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    J'en ai ma claque de ces putains de serpents dans ce putain d'avion ! Open Subtitles لا ,اعتقد هذا لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    J'ai peur des serpents. Si tu veux savoir. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد أخافني انا اخاف من الافاعي
    Nous faisons ce pique-nique pour le plaisir, et bientôt nous serons à la merci des serpents et des fourmis. Open Subtitles , مانفعله هذا الا ونحن كُلنا سرور لذا سنكون خلال فترة قصيرة في القداس . يوجد العديد من الافاعي والنمل السام
    D'où la taille des serpents. Open Subtitles لان نعلم لم هذه الافاعي كبيرة ماذا؟
    Les serpents ont pas mordu quand j'étais pas là ? Open Subtitles هل عضتكم الافاعي بعد أن تركتكم ؟
    Les serpents sont attirés par les vibrations, la musique. Open Subtitles الافاعي تنجذب إلى الاهتزازات, موسيقى
    C'est toi qui as fait cette allée sur la 30ème rue, celle avec les créatures marines qui sortent de l'égout et l'autre sur Bales avec les serpents qui s'enfuyaient de l'animalerie qui a brûlé. Open Subtitles لقد قمتي بعمل تلك الرسمة في ذاك الحي الرسمة اللتي مع مخلوقات البحر الخارجة من المجاري. وتلك الرسمة الاخرى في باليس مع الافاعي
    En tout cas, pour les serpents, j'ai raison. Open Subtitles لكنني محق بخصوص الافاعي والطيور
    Je vais sortir le serpent maintenant. Open Subtitles الليلة، يمكن لملوك الافاعي أن تحصل على عشائها
    Mais si elle tarde à venir, ce serpent vénal va se réveiller et elle ne pourra plus le reprendre ! Open Subtitles لذا دعها تأتي وتسترد مالها ... لكنهالولم تأتيبسرعة الافاعي سوف تستيقظ ... ولنتكونقادرة
    "Huile de serpent kickapou "et Elixir du Tonnerre." Open Subtitles علاج لدغات الافاعي
    Mason, je ne veux plus que tu collectionnes des vertèbres de serpent. Open Subtitles هذا مقرف (مايسون) لا اريدك ان تجمع فقرات الافاعي بع الان
    "Un jour, "sa femme Eurydice fut mortellement mordue par des vipères. Open Subtitles في يوم من الأيام، لدغت زوجته يوريديس، بواسطة الافاعي إلى أن ماتت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد