ويكيبيديا

    "الافتراضات الديمغرافية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • hypothèses démographiques
        
    Le Comité d'actuaires a déclaré que, d'après les statistiques disponibles, les autres hypothèses démographiques utilisées lors de la précédente évaluation restaient valables. UN وانتهت لجنة الاكتواريين إلى أن الخبرة تدل على أن الافتراضات الديمغرافية اﻷخرى التي استخدمت في التقييم السابقة مرضية.
    Les deux années supplémentaires couvriraient un cycle entier d'évaluation actuarielle : l'examen en 2009 des hypothèses démographiques et économiques et, en 2010, l'évaluation actuarielle arrêtée au 31 décembre 2009. UN وستغطي فترة السنتين الإضافيتين هذه دورة كاملة للتقييم الاكتواري، بما في ذلك استعراض الافتراضات الديمغرافية والاقتصادية في عام 2009، وكذلك التقييم الاكتواري اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Effet des changements apportés aux hypothèses démographiques UN أثر التغيرات في الافتراضات الديمغرافية
    La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations. UN وتنطوي التغييرات في الافتراضات الديمغرافية (طول العمر والتقاعد المبكر) على أثار أهم بمقارنتها بتعديلات الاستحقاقات.
    Les deux années supplémentaires couvriraient un cycle entier d'évaluation actuarielle, y compris l'examen en 2009 des hypothèses démographiques et économiques, ainsi que l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2009. UN وستغطي فترة السنتين الإضافيتين دورة كاملة للتقييم الاكتواري، بما في ذلك استعراض الافتراضات الديمغرافية والاقتصادية في عام 2009، وكذلك التقييم الاكتواري اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    :: Des évaluations actuarielles périodiques qui permettent d'évaluer l'aptitude de la Caisse à honorer ses obligations financières à long terme et de vérifier les hypothèses démographiques, financières et autres; UN :: استعراضات اكتوارية دورية تتيح تقييم قدرة الصندوق على الوفاء بالتزاماته المالية الطويلة الأجل واختبار الافتراضات الديمغرافية والمالية وغيرها من الافتراضات؛
    h) Modification des hypothèses démographiques UN (ح) أثر التغير في الافتراضات الديمغرافية
    Les hypothèses démographiques étaient les mêmes que celles retenues pour l'évaluation arrêtée au 31 décembre 2007, comme l'avait approuvé le Comité mixte en 2009 sur la recommandation du Comité d'actuaires. UN 27 - وكانت الافتراضات الديمغرافية هي ذاتها التي استخدمت في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقد وافق عليها المجلس في عام 2009، بناء على توصية لجنة الاكتواريين.
    Les hypothèses démographiques et autres hypothèses connexes utilisées pour l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2011 reflétaient les changements ci-après, selon les recommandations faites par le Comité des actuaires en 2011, et approuvées par le Comité des pensions en 2011 : UN 31 - وعكست الافتراضات الديمغرافية والافتراضات الأخرى المتصلة بها المعتمدة لإجراء التقييم الاكتواري في 31 كانون الثاني/ديسمبر 2011 التغيرات التالية، على النحو الذي أوصت به لجنة الاكتواريين في عام 2011 ووافق عليه المجلس:
    a) Modification des hypothèses démographiques (taux de liquidation des droits, de retraites anticipées et de retraites à l'âge normal) pour mieux tenir compte de l'évolution effectivement constatée; UN (أ) تعديل الافتراضات الديمغرافية (الانسحاب والتقاعد المبكر والتقاعد العادي) لمواءمتها بالتجربة الفعلية بصورة أفضل؛
    g) Effet des changements apportés aux hypothèses démographiques UN (ز) أثر التغيرات في الافتراضات الديمغرافية
    b) Modification des hypothèses démographiques (liquidation des droits et départs à la retraite anticipée) pour mieux tenir compte de l'évolution effectivement constatée; UN (ب) تعديل الافتراضات الديمغرافية (الانسحاب والتقاعد المبكر) لمواءمتها على نحو أفضل مع الخبرة الفعلية؛
    Les hypothèses démographiques et autres utilisées aux fins de l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2013 reflètent les changements ci-après, conformément aux recommandations formulées par le Comité d'actuaires en 2013 et approuvées par le Comité mixte : UN ٤٥ - وعكست الافتراضات الديمغرافية والافتراضات الأخرى المتصلة بها التي اعتمدت في إجراء التقييم الاكتواري في 31 كانون الثاني/ديسمبر 2013 التغيرات التالية، على النحو الذي أوصت به لجنة الاكتواريين في عام 2013 ووافق عليه المجلس:
    Conformément à la conclusion 2000/2 du Comité des programmes et des budgets, une étude actuarielle détaillée a été menée pour déterminer les incidences financières de l'assurance maladie après la cessation de service; elle a été mise à jour début 2006 sur la base des mêmes hypothèses démographiques que celles retenues par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN وعملا باستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2، أجريت دراسة اكتوارية مفصلة في عام 2000 لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. وجرى في مطلع عام 2006 تحديث التقييم باستخدام نفس الافتراضات الديمغرافية التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    À sa session de juillet 2005, le Comité permanent a approuvé la recommandation du Comité d'actuaires visant à conserver les hypothèses démographiques qui avaient été utilisées pour les évaluations précédentes et d'apporter simplement aux taux applicables aux cessations de service quelques modifications qui n'auraient que des incidences minimes sur les résultats actuariels. UN 26 - ووافقت اللجنة الدائمة، في دورتها المعقودة في تموز/يوليه 2005، على توصية لجنة الاكتواريين بالإبقاء على الافتراضات الديمغرافية المستخدمة في التقييمات السابقة، مع إدخال تغييرات قليلة على معدلات السحب المجدولة التي لن يكون لها أثر اكتواري يذكر.
    Une évaluation actuarielle a été menée sur la base des mêmes hypothèses démographiques que celles retenues par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, afin de déterminer les charges à payer au titre des prestations de l'assurance maladie après la cessation de service au 31 décembre 2007. UN وأجريت دراسة اكتوارية باستخدام نفس الافتراضات الديمغرافية التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لتحديد الالتزامات الخاصة المتراكمة في استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Conformément à la conclusion 2000/2 du Comité des programmes et des budgets, une étude actuarielle détaillée a été menée en 2000 pour déterminer les incidences financières de l'assurance maladie après la cessation de service; elle a été mise à jour début 2006 sur la base des mêmes hypothèses démographiques que celles retenues par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN وعملا باستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2، أجريت دراسة اكتوارية مفصلة في عام 2000 لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. وجرى في مطلع عام 2006 تحديث التقييم الاكتواري باستخدام نفس الافتراضات الديمغرافية التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des incidences plus importantes (1 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension) que la modification des prestations. UN وتنطوي التغييرات في الافتراضات الديمغرافية (طول العمر والتقاعد المبكر) على آثار أكبر (1 في المائة من الأجر الداخل في المعاش بالمقارنة بتعديلات الاستحقاقات.
    Une étude actuarielle a été menée sur la base des mêmes hypothèses démographiques que celles retenues par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour déterminer les charges à payer au titre des prestations de l'assurance maladie après la cessation de service au 31 décembre 2009. UN وأجريت دراسة اكتوارية باستخدام نفس الافتراضات الديمغرافية التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لتحديد الالتزامات الخاصة المتراكمة في استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Le Comité mixte a été informé que la forte augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service était due à la modification de certaines hypothèses démographiques, comme celles relatives aux taux de liquidation de droits et de départ à la retraite, et des hypothèses concernant les taux d'actualisation et d'inflation. UN 191 - وأُبلغ المجلس بأن الزيادة الكبيرة في حجم الالتزامات المالية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة كانت ناجمة عن إدخال تغييرات على بعض الافتراضات الديمغرافية من قبيل معدلات الانسحاب والتقاعد، وعلى سعر الخصم ومعدلات التضخم المفترضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد