ويكيبيديا

    "الاقتراح الوارد في الوثيقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la proposition figurant dans le document
        
    • la proposition contenue dans le document
        
    • la proposition présentée dans le document
        
    • la proposition publiée sous la cote
        
    • proposé dans le document
        
    • proposition énoncée dans le document
        
    • la proposition formulée dans le document
        
    • la proposition qui figure dans le document
        
    • la proposition parue sous la cote
        
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 2 sur la base de la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ١٤ - قام الفريق العامل بقراءته اﻷولى للمادة ٢ استنادا الى الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 3 en se fondant sur la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ٢٨ - اضطلع الفريق العامل بالقراءة اﻷولى للمادة ٣ على أساس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 4 en se fondant sur la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ٣٣ - اضطلع الفريق العامل بالقراءة اﻷولى للمادة ٤ على أساس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 17 sur la base de la proposition contenue dans le document A/AC.252/L.7. UN ٩٦ - أجرى الفريق العامل قراءته اﻷولى للمادة ١٧ استنادا إلى الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la proposition contenue dans le document A/53/389? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الاقتراح الوارد في الوثيقة A/53/389؟
    Ayant examiné la proposition présentée dans le document E/ICEF/1994/AB/L.9, UN وقد نظر في الاقتراح الوارد في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.9،
    Remplacer la proposition publiée sous la cote A/AC.252/2005/WP.4 par le texte suivant : UN يعدّل الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/2005/WP.4 ليصبح كما يلي:
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 5 sur la base de la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ٣٥ - قرأ الفريق العامل المادة ٥ قراءة أولى على أساس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 6 en se fondant sur la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ٤٨ - اضطلع الفريق العامل بالقراءة اﻷولى للمادة ٦ على أساس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 7 en se fondant sur la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ٥٠ - واضطلــع الفريــق العامل بالقراءة اﻷولى للمــادة ٧ على أســاس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture de l’article 8 sur la base de la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ٥٧ - قرأ الفريق العامل المادة ٨ قراءة أولى على أساس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    Le Groupe de travail a procédé à la première lecture des paragraphes 3 et 4 de l’article 12 sur la base de la proposition figurant dans le document A/AC.252/L.7. UN ٦٥ - أجرى الفريق العامل القراءة اﻷولى للفقرتين ٣ و ٤ من المادة ١٢ على أساس الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7.
    La Réunion examine la proposition figurant dans le document SPLOS/CRP.2. UN وقرر الاجتمــــاع أن ينظـــر في الاقتراح الوارد في الوثيقة SPLOS/CRP.2.
    En conséquence, la proposition contenue dans le document A/C.3/57/L.72 est retirée par ses auteurs. UN ولهذا فإن المشتركين في تقديم الاقتراح الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.72 يعلنون سحبه.
    86. La teneur de la proposition contenue dans le document A/CN.9/WG.III/WP.54 a été expliquée au Groupe de travail. UN 86- وشُرح للفريق العامل مضمون الاقتراح الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.54.
    Des vues divergentes ont été exprimées au sujet du maintien du paragraphe 3 indiqué entre crochets qui était basé sur la proposition contenue dans le document A/AC.252/1999/WP.47. UN ٩٤١ - أعرب عن آراء متعارضة فيما يتعلق بالإبقاء على الفقرة ٣ بصيغتها الواردة بين قوسين معقوفين والمبنية على الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/1999/WP.47.
    la proposition présentée dans le document A/58/723 a pour but de remédier à ce problème. UN ويهدف الاقتراح الوارد في الوثيقة A/58/723 إلى علاج هذه المشكلة.
    Elle s'est déclarée favorable à la proposition, présentée dans le document DP/FPA/1999/6, visant à assouplir les modalités d'utilisation des ressources afin de permettre au Fonds d'être plus efficace dans les situations d'urgence ou de crise. UN وأيد الاقتراح الوارد في الوثيقة DP/FPA/1999/6 الداعي لزيادة المرونة في استخدام الموارد لتمكين الصندوق من أداء مهامه بمزيد من الفاعلية في حالات الطوارئ واﻷزمات.
    Remplacer la proposition publiée sous la cote A/AC.252/2005/WP.4 par le texte suivant : UN يعدّل الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/2005/WP.4 ليصبح كما يلي:
    (Note : Le texte ci-après remplace le texte proposé dans le document DP.30 pour l'article 7.3 bis) UN (ملحوظة: يُقصد بهــذا الاقتراح أن يحل محل الاقتراح الوارد في الوثيقة DP.30 بشأن المادة 7-3 مكررا)
    Respect, en coordination avec le Bureau de la gestion des ressources humaines, de conditions d'emploi harmonisées dans les missions, sous réserve de l'approbation par l'Assemblée générale de la proposition énoncée dans le document A/61/255/Add.1 UN القيام، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بتطبيق مواءمة شروط الخدمة في الميدان، رهنا بموافقة الجمعية العامة على الاقتراح الوارد في الوثيقة A/61/858/Add.1
    Nous pensons que l'heure d'une telle décision est arrivée et que la proposition formulée dans le document A/59/L.64 contient les éléments nécessaires pour obtenir l'appui le plus large possible des États Membres. UN ونرى أن وقت اتخاذ ذلك القرار قد حان وأن الاقتراح الوارد في الوثيقة A/59/L.64 يتضمن العناصر التي يمكن أن يحتشد حولها أوسع تأييد من الدول الأعضاء.
    Aussi, les Pays-Bas sont favorables à la proposition qui figure dans le document A/C.6/57/L.8. UN لذلك يؤيد وفده الاقتراح الوارد في الوثيقة A/C.6/57/L.8.
    42. Compte tenu de cette décision, la proposition parue sous la cote A/CONF.167/PC/L.2 a été retirée. UN ٤٢ - وفي ضوء هذا المقرر، جرى سحب الاقتراح الوارد في الوثيقة A/CONF.167/PC/L.2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد