ويكيبيديا

    "الاقتراع الثاني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deuxième tour de scrutin
        
    • ce second tour
        
    • le deuxième tour
        
    • cours du second tour de scrutin
        
    • deuxième tour il
        
    • au deuxième tour
        
    • du deuxième tour
        
    • deuxième tour du scrutin
        
    Conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, ce troisième tour de scrutin sera également le deuxième tour de scrutin limité. UN ووفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون هذه الجولة الثالثة من التصويت هي أيضا الاقتراع الثاني المقيد.
    Aucun candidat ne reçoit la majorité absolue requise des voix au deuxième tour de scrutin au Conseil de sécurité et le Conseil procède à un troisième tour de scrutin. UN ولم يفز أي مرشح باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في الاقتراع الثاني في مجلس اﻷمن وشرع المجلس في إجراء اقتراع ثالث.
    Le résultat du deuxième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الاقتراع الثاني على النحو التالي:
    Si les deux candidats recueillent le même nombre de voix à ce second tour, le Président décide entre eux en tirant au sort. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Si les deux candidats recueillent le même nombre de voix à ce second tour, le Président décide entre eux en tirant au sort. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحيْن بالقرعة.
    Une fois encore, ma délégation attend impatiemment le compte rendu complet des faits intervenus avant et après le deuxième tour qui ont conduit à l'invalidité du scrutin. UN وإن وفدي، مرة أخرى، متلهف للاطلاع على ما جرى بالكامل قبل الاقتراع الثاني وبعده وأدى إلى إبطال الاقتراع.
    Le Président proposera le même jour à la Conférence de décider par consensus d'implanter le secrétariat permanent dans la ville qui aura obtenu le plus grand nombre de suffrages au cours du second tour de scrutin. UN ويقترح الرئيس اسم المدينة التي تحصل على أكبر عدد من اﻷصوات في الاقتراع الثاني كمقرر اتخذه المؤتمر بتوافق اﻵراء في نفس اليوم.
    Le résultat du deuxième tour de scrutin n’est pas concluant. UN ولم تكن نتيجة الاقتراع الثاني قاطعة.
    Le résultat du deuxième tour de scrutin est non concluant. UN ولم تكن نتيجة الاقتراع الثاني حاسمة.
    Conformément à la décision prise le mercredi 29 janvier, le deuxième tour de scrutin sera libre. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذ يوم الأربعاء، 29 كانون الثاني/يناير، سيكون الاقتراع الثاني غير مقيد.
    Le résultat du troisième tour de scrutin (deuxième tour de scrutin limité) est le suivant : UN وفيما يلي نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع )الاقتراع الثاني المقيد(: اﻷصوات
    Le résultat du sixième tour de scrutin (deuxième tour de scrutin non limité) est le suivant : UN وفيما يلي نتائج الجولة السادسة من الاقتراع )الاقتراع الثاني غير المقيﱠد(. بيرو ٧٦
    Le résultat du deuxième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الاقتراع الثاني )الاقتراع اﻷول المقيد( على النحو التالي:
    Le résultat du deuxième tour de scrutin (premier scrutin limité) est le suivant : UN وكانت نتيجة الاقتراع الثاني )الاقتراع المحدود اﻷول( على النحو التالي:
    Au deuxième tour de scrutin, ayant obtenu la majorité requise, M. Winston Churchill Matansima Maqutu (Lesotho) et Mme Arlette Ramaroson (Madagascar) sont élus juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour un mandat se terminant à la date d'expiration du mandat des juges présents du Tribunal, c'est-à-dire le 24 mai 2003. UN وفي الاقتراع الثاني انتخب كل من السيد وينستون تشرشل ماتنزيما ماكوتو (ليسوتو) والسيدة آرليت راماروسن (مدغشقر)، بحصولهما على الأغلبية المطلوبة، قاضيين للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة ولاية تدوم حتى انقضاء فترة ولاية القضاة العاملين حاليا في المحكمة أي حتى 24 أيار/مايو 2003.
    Si les deux candidats recueillent le même nombre de voix à ce second tour, le Président décide entre eux en tirant au sort. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني فيفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Si les deux candidats recueillent le même nombre de voix à ce second tour, le Président décide entre eux en tirant au sort. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Si les deux candidats recueillent le même nombre de voix à ce second tour, le Président décide entre eux en tirant au sort. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يحسم الرئيس الأمر بين المرشحين بالقرعة.
    Si, au deuxième tour, il y a partage égal des voix, le Président décide entre les candidats par tirage au sort. UN وإذا انقسمت الأصوات بينهما بالتساوي في الاقتراع الثاني فصل الرئيس بينهما بإجراء القرعة.
    Le Président du Conseil informe les membres du Conseil, qu'au deuxième tour du scrutin, un candidat a reçu la majorité requise. UN وأبلغ رئيس المجلس أعضاء المجلس بأنّ مرشحا حصل على الأغلبية اللازمة في الاقتراع الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد