ويكيبيديا

    "الاقتصادية المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • économiques intégrées
        
    • économique intégrée
        
    • économiques intégrés
        
    • économique intégré
        
    • économie intégrée
        
    • Integrated Economic
        
    • intégrée de l'économie
        
    Questions soumises pour information : statistiques économiques intégrées UN بنود للعلم: الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Rapports du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées UN تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Ces stages visent à présenter la nouvelle version du Système européen de comptabilité économique intégrée aux spécialistes de la comptabilité nationale des pays de la CE et de l'AELE. UN والهدف من الدورتين أن تكونا بمثابة مدخل إلى النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة بالنسبة للمحاسبين الوطنيين من بلدان الجماعة اﻷوروبية والرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة.
    Rapports du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées UN تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    et décision : statistiques économiques intégrées UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Rapports des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Le rapport donne des informations sur les progrès réalisés dans l'élaboration de directives concernant les statistiques économiques intégrées établies à la demande de la Commission à sa trente-neuvième session. UN ويوفر التقرير معلومات عن التقدم المحرز في وضع مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة التي أعدت بناء على طلب اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Directives sur les statistiques économiques intégrées : résumé analytique UN مبادئ توجيهية بشأن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة: موجز تنفيذي
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة.
    La Commission sera saisie du rapport sur les statistiques économiques intégrées établi par le Secrétaire général. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة.
    après examen : statistiques économiques intégrées UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées UN تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Points pour information : statistiques économiques intégrées UN بنود للعلم: الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    La Commission sera saisie du rapport des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées. UN سيعرض على اللجنة تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة.
    Rapport des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées UN أصدقاء الرئيس المعنيون بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Les principales raisons pour lesquelles des arrangements institutionnels sont importants dans le contexte des statistiques économiques intégrées sont les suivantes : UN 48 - تتمثل الأسباب الرئيسية وراء أهمية الترتيبات المؤسسية في سياق الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة في ما يلي:
    1. Révision du Système européen de comptabilité économique intégrée UN ١ - تنقيح النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة
    EUROSTAT a proposé aux instituts nationaux de statistique d'appliquer à la version révisée du Système européen de comptabilité économique intégrée le principe de la compatibilité avec le SCN de 1993. UN وقد اقترح المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية على معاهد الاحصاءات الوطنية أن تتقيد بمبدأ تحقيق الاتساق بين النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Les travaux relatifs aux comptes économiques intégrés et aux principaux indicateurs, tels que le revenu national brut et l'épargne, reçoivent également un rang de priorité élevé dans la région. UN وتعتبر أيضا الأعمال المتعلقة بالحسابات الاقتصادية المتكاملة والمؤشرات الرئيسية، من قبيل الدخل القومي الإجمالي والادخار، من الأولويات العليا بالنسبة للمنطقة.
    Le Maroc a enregistré, ces dernières années, de bons résultats qui sont le fruit d'une stratégie antidrogue pluridimensionnelle axée sur un arsenal juridique approprié, une éradication systématique des cultures et un développement économique intégré et alternatif. UN ولقد أحرزت المغرب تقدما هاما في السنوات الأخيرة نتيجة لاتباع استراتيجية متعددة الوجوه لمكافحة المخدرات تقوم على إيجاد ترسانة قانونية مناسبة، والقضاء المنتظم على مزارع المخدرات، والتنمية الاقتصادية المتكاملة والبديلة.
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques économiques intégrées, qui évoque l'achèvement et la publication des Guidelines on Integrated Economic Statistics (Directives concernant les statistiques économiques intégrées). UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة. ويبين هذا التقرير عملية وضع المبادئ التوجيهية للإحصاءات الاقتصادية المتكاملة في صيغته النهائية وحالة نشره.
    Cette dernière accordera un rang de priorité élevé à la mise au point de méthodes dans les domaines des indicateurs de l'environnement et de la comptabilité intégrée de l'économie et de l'environnement et à la fourniture de l'appui technique nécessaire à leur application dans les pays. UN وستولي الشعبة أولوية عليا لتطوير نهج في مجالات المؤشرات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة والدعم التقني لتنفيذها على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد