ويكيبيديا

    "الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • économique et sociale pour l'Asie
        
    Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Trois des cinq commissions - la CESAO, la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) - ont également une Secrétaire exécutive adjointe. UN كما تشغل نساء مناصب نواب الرئيس في ثلاث من هذه اللجان الخمس وهي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Dans l'intérêt de la sécurité de la navigation, de la gestion des ressources marines, du commerce maritime et du développement durable de la région, on a estimé qu'il fallait intensifier la coopération régionale, l'Organisation des Nations Unies, en particulier la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, apportant un soutien plus vigoureux. UN وكان هناك احساس بأنه ينبغي تصعيد التعاون اﻹقليمي لمصلحة سلامة الملاحة، وإدارة الموارد البحرية، والتجارة البحرية، والتنمية المستدامة الشاملة للمنطقة، على أن تقدم اﻷمم المتحدة، وبصفة خاصة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ دعما أكثر قوة.
    Ce faisant, il s’efforcera tout particulièrement de coopérer étroitement avec des organismes régionaux comme la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique (CESAP), l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE) et le Forum du Pacifique Sud. UN وفي جميع اﻷنشطة، سوف تبذل جهود مخصوصة لتوطيد التعاون على نحو أوثق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادىء )اسكاب( ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا )آسيان( وندوة جنوب المحيط الهادىء.
    Tout État ou territoire membre ou membre associé de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) peut devenir membre. UN 100 - العضوية مفتوحة أمام أي دولة أو إقليم عضو أو عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Par la résolution 48/3 du 23 avril 1993, les États membres de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique (CESAP) ont proclamé les années 1993-2002 Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, qui a pour objectif d’assurer aux handicapés une pleine participation et l’égalité des chances. UN ٢٤ - في القرار ٤٨/٣ المؤرخ ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أعلنت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٢ باعتبارها عقد منطقة آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، بهدف تحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين.
    La Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique (CESAP) a entrepris, avec appui financier et technique du Gouvernement japonais et en particulier du Ministère de la construction un projet de promotion d’environnements adaptés aux handicapés et aux personnes âgées. UN واضطلعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، بمشروع إقليمي بشأن " تعزيز البيئات غير المعوقة لصالح المعوقين وكبار السن " ، وتم ذلك بدعم مالي وتقني من جانب حكومة اليابان وبوجه خاص من قِبل وزارة التعمير.
    Les États Membres de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) ont adopté la Stratégie d'Incheon pour des droits effectifs des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique, lançant la troisième Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2013-2022). UN واعتمدت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ استراتيجية إنشيون " إحقاق الحق " للأشخاص ذوي الإعاقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ مطلقة بذلك العقد الثالث لآسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة، 2013-2022.
    Le désir de régler en commun les questions de «la paix et du développement» est aussi au coeur de notre proposition de créer une commission des Nations Unies pour l'Asie centrale — qui regrouperait la Commission éco- nomique pour l'Europe (CEE) et la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP). UN والرغبة في إيجاد حل مشترك لمسائل " السلم والتنمية " تكمن أيضا في صلب مقترحنا بإنشاء لجنة تابعة لﻷمم المتحدة معنية بآسيا الوسطى - وهي هيئة مشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Lors de la cérémonie inaugurale, le 30 avril 2002, des déclarations ont été prononcées par les personnalités suivantes: M. Thaksin Shinawatra, Premier Ministre thaïlandais; M. Surakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères; M. Rubens Ricupero, Secrétaire général de la CNUCED; et M. Kim Hak-Su, Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP). UN وفي حفل الافتتاح الذي جرى في 30نيسان/أبريل 2002، استمع المشاركون إلى كلمات ألقاها كل من سعادة الدكتور ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء تايلند؛ وسعادة الدكتور سوراكيارت ساذيراثاي، وزير خارجية تايلند؛ والسيد روبنـز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد؛ والسيد كيم هاك - سو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Lors de la cérémonie inaugurale, le 30 avril 2002, des déclarations ont été prononcées par les personnalités suivantes : M. Thaksin Shinawatra, Premier Ministre thaïlandais; M. Surakiart Sathirathai, Ministre thaïlandais des affaires étrangères; M. Rubens Ricupero, Secrétaire général de la CNUCED; et M. Kim Hak-Su, Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP). UN وفي حفل الافتتاح الذي جرى في 30نيسان/أبريل 2002، استمع المشاركون إلى كلمات ألقاها كل من سعادة الدكتور ثاكسين شيناواترا، رئيس وزراء تايلند؛ وسعادة الدكتور سوراكيارت ساذيراثاي، وزير خارجية تايلند؛ والسيد روبنـز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد؛ والسيد كيم هاك - سو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    51. La dix-neuvième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement a été ouverte le 29 avril 2002 au Centre de conférence des Nations Unies de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), à Bangkok, par M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie), Président du Conseil. UN 51 - افتتح الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة لمجلس التجارة والتنمية، في 29 نيسان/ أبريل 2002 في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، في بانكوك بتايلند، السيد علي سعيد متشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة)، رئيس المجلس.
    Ainsi, le personnel spécialisé de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique à Bangkok suit actuellement ce séminaire et atelier grâce aux technologies de l’information dont dispose l’Organisation; plusieurs hauts fonctionnaires, universitaires et représentants d’organisations non gouvernementales suivent également le séminaire en ligne. UN فعلى سبيل المثال، يقوم حاليا الموظفون المتخصصون في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بمتابعة الحلقة الدراسية وحلقة العمل بواسطة تكنولوجيات المعلومات المتاحة في المنظمة؛ كما أفيد أن عددا من المهتمين من المسؤولين الحكوميين والأكاديميين وممثلي المنظمات غير الحكومية يتابعون الحلقة الدراسية وحلقة العمل عبر الشبكة أيضا.
    Dans toutes ses activités, il s'efforcera tout particulièrement de coopérer étroitement avec des organismes régionaux comme la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) et le Forum des îles du Pacifique. UN وفي جميع الأنشطة، سوف تبذل جهود معينة لتوطيد التعاون على نحو أوثق مع الهيئات الاقليمية مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادىء (اسكاب) ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان) ومحفل جنوب المحيط الهادىء.
    En coopération avec la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique, et avec l’aide de l’Institut national thaïlandais d’administration pour le développement, la Division des politiques sociales et du développement social a organisé à Bangkok, du 2 au 6 novembre 1998, un atelier d’experts visant à déterminer comment mieux desservir en services sociaux les personnes défavorisées à cet égard. UN ١٤ - قامت شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ وبمساعدة كبيرة من المعهد الوطني للإدارة الإنمائية في تايلند، بتنظيم حلقة عمل للخبراء بشأن ضمان الوصول إلى الخدمات الاجتماعية للفئات التي لا تحصل على خدمات كافية )بانكوك، ٢ - ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد