En 1991, le Gouvernement a modifié le nom du Ministère du commerce et de la technologie pour l'appeler Ministère du développement économique et du tourisme. | UN | ١٣٨١- في عام ١٩٩١، غيرت الحكومة تسمية وزارة التجارة والتكنولوجيا إلى وزارة التنمية الاقتصادية والسياحة. |
En 1994, le Nouveau-Brunswick a constitué le Secrétariat de l'autoroute électronique au sein du Ministère du développement économique et du tourisme. | UN | ٣٨٣١- وفي عام ١٩٩٤، قامت مقاطعة نيو برونزويك بتشكيل أمانة الطرق العامة للمعلومات اﻹلكترونية داخل وزارة التنمية الاقتصادية والسياحة. |
En 1990, le Ministère du développement économique et du tourisme du Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a fusionné plusieurs programmes de développement économique nommés dans les rapports antérieurs en une seule politique, le Fonds d'aide aux entreprises. | UN | ٨٣٧١- وفي عام ٠٩٩١ عززت وزارة التنمية الاقتصادية والسياحة عدة برامج للتنمية الاقتصادية، ورد تحديدها في التقارير السابقة، ووحدتها لتصبح سياسة واحدة لصندوق تنمية اﻷعمال التجارية والصناعية. |
336. Le Ministère du développement économique et du tourisme administre un programme permanent à l'intention des entrepreneurs, appelé Auto-démarrage. | UN | ٦٣٣ - ولوزارة التنمية الاقتصادية والسياحة برنامج مستمر لمنظمي المشاريع يدعى ' البدء الذاتي ' . |
Le Ministère du développement économique et du tourisme de l'Alberta a un poste à temps plein de «coordonnateur(trice) des femmes d'affaires ayant leur bureau à la maison»; le rôle de cette personne consiste à renseigner les femmes d'affaires et à défendre leurs droits et leurs intérêts, apportant une attention toute spéciale aux femmes qui ont leur bureau à la maison. | UN | ولدى وزارة التنمية الاقتصادية والسياحة في البيرتا منسق لشؤون المرأة في اﻷعمال التجارية التي مقرها البيت، يوفر التثقيف والمعلومات والتأمين للمرأة في اﻷعمال التجارية مع تأكيد شديد على العمل التجاري الذي مقره البيت. |