ويكيبيديا

    "الاقتصادي والاجتماعي في مقرره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • économique et social dans sa décision
        
    • économique et social par sa décision
        
    • économique et social formulée dans sa décision
        
    Cette recommandation a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/247 du 22 juillet 1994. UN وهذه التوصية قد حظيت بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٤٧، المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    26. Dans sa résolution 2002/68, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/270, la Commission a décidé: UN 26- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/270 ما يلي:
    Cette initiative a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1985/152 du 30 mai 1985. UN ووافق على هذا المقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٥٨٩١/٢٥١ المؤرخ في ٠٣ أيار/مايو ٥٨٩١.
    L'ordre du jour provisoire du Comité a été approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1999/277 en date du 28 juillet 1999. UN أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1999/277 المؤرخ 28 تموز/ يوليه 1999 جدول الأعمال المؤقت للجنة.
    Cette décision a été entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 1999/242 du 27 juillet 1999. UN وأيد هذا المقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1999/242 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1999.
    La substance de cette résolution de la Commission, telle qu'elle a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/251, est rappelée aux paragraphes 1 à 3 du présent rapport. UN ويرد في الفقرات ١ الى ٣ أعلاه فحوى قرار اللجنة ٤٩٩١/١٤ كما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٤٩٩١/١٥٢.
    Cette demande a été réitérée par la Commission des droits de l'homme dans sa décision 1996/104 et par le Conseil économique et social dans sa décision 1996/290. UN وأيد هذا الطلب كل من لجنة حقوق الانسان في مقررها ٥٩٩١/٤٠١ والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٦٩٩١/٠٩٢.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2013/243. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2013/243 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة ووثائق الدورة.
    Son règlement intérieur et le calendrier des réunions de son groupe de travail de présession ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 1990/251 du 21 mai 1990. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1990/251 المؤرخ 21 أيار/مايو 1990 على النظام الداخلي للجنة، فضلا عن اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة التابع لها.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-troisième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2014/217. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2014/2017 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة ووثائق الدورة.
    Cette décision a été entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/274. UN ونال هذا المقرر موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2004/274.
    La Commission, dans sa décision 2003/107, et le Conseil économique et social, dans sa décision 2003/264, ont entériné la demande susmentionnée de la SousCommission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/107، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/264، طلب اللجنة الفرعية المذكور أعلاه.
    La Commission, dans sa décision 2003/107, et le Conseil économique et social, dans sa décision 2003/264, ont entériné la demande susmentionnée de la SousCommission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/107، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/264، طلب اللجنة الفرعية المذكور أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-sixième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2011/241. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2011/241 جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجنة ووثائقها.
    L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante et unième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2012/236. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2012/236 جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة ووثائق الدورة.
    45. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour de la vingt-huitième session de la Commission, qui se tiendra en 1995, tel qu'approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1993/222, en y apportant les changements suivants : UN ٤٥ - أقر الفريق العامل جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين، في عام ١٩٩٥، في صيغته التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢٢٢، مع إدخال التغييرات التالية:
    1. Le présent rapport fournit les informations demandées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/57 du 14 décembre 1994 et par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/291 du 27 juillet 1994. UN ١ - يوفر هذا التقرير المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٥٧ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٩١ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    L’ordre du jour provisoire a été recommandé par le Comité des sources d’énergie nouvelles et renouvelables et de l’énergie pour le développement à sa deuxième session et a été approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1996/304. UN أوصت اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية، في دورتها الثانية، بجدول اﻷعمال المؤقت وأقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٦/٣٠٤.
    30. Sur recommandation de la Commission, dans sa résolution 1998/72, le Conseil économique et social, dans sa décision 1998/269, a approuvé la création d'un mécanisme de suivi, initialement pour une période de trois ans, qui consisterait en : UN 30- وبناء على توصية من اللجنة، في قرارها 1998/72، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1998/269 على إنشاء آلية متابعة لفترة ثلاث سنوات مبدئياً وتتألف على النحو التالي:
    Le Groupe de travail a été créé conformément à la résolution 1998/72 de l'exCommission des droits de l'homme, entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 1998/269 comme mécanisme de suivi pour progresser encore vers la réalisation du droit au développement exposé dans la Déclaration sur le droit au développement. UN 3 - وقد أُنشئ الفريق العامل بوصفه آلية متابعة تهدف إلى تحقيق المزيد من التقدم نحو إعمال الحق في التنمية، عملا بالقرار 1998/72 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان آنذاك، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1998/269، وفقا للتفاصيل الواردة في إعلان الحق في التنمية.
    Le Conseil économique et social, par sa décision 1993/227 du 13 juillet 1993, a pris note du rapport et des observations qu'a faites le CAC à son sujet. UN وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢٢٧ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ٣٩٩١ علما بالتقرير وبتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على ذلك.
    Répondant à la demande du Conseil économique et social formulée dans sa décision 2007/212 du 15 mars 2007, le Comité des politiques de développement a examiné les questions soulevées par le Samoa lors de l'exposé qu'il lui a présenté le 21 mars 2007. UN 1 - بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2007/212 المؤرخ 15 آذار/مارس 2007، بحثت لجنة السياسات الإنمائية المسائل التي أثارتها ساموا عند تقديم عرضها إلى لجنة السياسات الإنمائية في 21 آذار/مارس 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد