ويكيبيديا

    "الاكياس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sacs
        
    • le sac
        
    Des sacs en toile remplis de sable et des câbles élastiques sont utilisés dans le cadre du ballast pour aider à contrôler la trajectoire. Open Subtitles الاكياس القماشية محملة بالرمال وحبال التسلق استخدمت كثقل وللسيطرة على مسار البالون
    Finalement, cette nuit-là, avez-vous transporté les sacs jusqu'au site de Channelview Drive que vous avez décrit ici ? Open Subtitles لاحقاً في تلك الليلة، هل اخذت تلك الاكياس الموقع الذي وصفته لنا؟
    - Vous vouliez que les sacs coulent ? Open Subtitles كان من المهم لك أن تغرق الاكياس ، أليس كذلك؟
    Un placard scellé, des serrures cachées, des sacs à dinde, une machine à emballer sous vide. Open Subtitles خزنة من خشب الارز ، اقفال خفية.. الاكياس الخاصة ، هذه هي الأمور التي عليك معرفتها
    Manzano et Whitworth doivent se demander comment la drogue est arrivée dans le sac. Open Subtitles مانزانو وويتروث يريدون ان يعرفوا كيف وصلت المخدرات الى تلك الاكياس
    Maintenant, la beuh que tu écoules chaque jour, tu vas la stocker dans des sacs à dinde, ça aidera à cacher l'odeur même si de toute façon, tu pourrais étaler ce truc sur tout le comptoir Open Subtitles خزني المارجوانا التي تستخدمينها يومينا.. في الاكياس الخاصة ، فهي تخفي الرائحة فيمكنك نثرها..
    Le "Système Sang de Fer" utilise le martèlement pour pousser l'air des sacs par les tubes, pousser les hélices et bouger les roues qui produisent de l'énergie. Open Subtitles نظام الدم الحديدي؟ انه يستعمل للنزيف لضخ الدواء من الاكياس للعروق
    Des enfants avec des sacs vides qui mendient pour de la bouffe. Open Subtitles الاطفال ينتقلون من باب الى باب وهم يحملون الاكياس الفارغة يستجدون الطعام
    Quand vous aurez fini, fixez le faux couvercle et chargez les sacs. Open Subtitles حين تنتهون من تعبئتها اشّروا على الاغضية الزائفة ثم ابدأوا بملئ الاكياس
    Chariots à double fond et sacs de farine, c'est rusé. Open Subtitles ان نضع الاكياس في مستويين في العربة فكرة حيدة
    Je pensais emporter quelques sacs aux bonnes œuvres demain, donc je me demandais. Open Subtitles كنت سوف اخذ بعض الاكياس الى قودويلنق غدا ‫=‬لذا كنت اتساءل فقط
    Ce n'est pas nécessaire, Everett. Ces sacs ont été triplement scellés. Je remets une douzaine de corps à la FMC quatre de chaque section de l'avion pour autopsie. Open Subtitles ذلك ليس ضروري, آيفرت هذه الاكياس محكمة سأسلم اثنتي عشرة جثة للفحص الطبي المستمر أربعة من كل جزء من الطائرة للتشريح و الناجين الاربعة ؟
    Nous n'avons plus de sacs. Open Subtitles نعم لكن الاكياس انتهت ـ ماذا عن هذه ؟
    Est-ce que vous savez s'il a mangé ce qui sort des sacs ? Open Subtitles هل تعرفين ان تناول شيئا من الاكياس. ؟
    Donne-nous des sacs. On doit tout virer. Open Subtitles اعطينا زوجين من الاكياس هذا كل مالديك
    Posez vos sacs, immédiatement. Open Subtitles ضعي هذه الاكياس على الارض الان
    Le râteau et les sacs sont dans le garage. Open Subtitles الجرافة, و الاكياس, انهم في المرآب.
    Ces sacs sont nazes. Open Subtitles هذه الاكياس لعينه
    Un des sacs avait visiblement été fendu et ouvert. Open Subtitles ولكن كان هنالك احد الاكياس
    Sur le sac de frappe, ne fais pas que cogner. Open Subtitles حين تتجه الى الاكياس الثقيله فقط لا تستمر بالقاء يديك لانك ربما تؤذيهم
    On met une bougie au milieu, on l'allume, et le sac s'illumine. Open Subtitles ثم نقوم بادخال شمعة فى الوسط, ونشعلها و الاكياس تتلالئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد