ويكيبيديا

    "الالتهابات التنفسية الحادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • infections respiratoires aiguës
        
    • affections aiguës des voies respiratoires
        
    Les infections respiratoires aiguës: 16 %; UN - الالتهابات التنفسية الحادة 16 في المائة
    48. Les infections respiratoires aiguës sont la cause de 25 % des décès des enfants hospitalisés au Lesotho. UN ٨٤- إن الالتهابات التنفسية الحادة مسؤولة عن ٥٢ في المائة من الوفيات بين اﻷطفال الذين يُدخَلون المستشفيات في ليسوتو.
    Grâce à l'enthousiasme dont les scouts et les guides ont fait preuve dans le cadre des actions de mobilisation et des campagnes en faveur de la thérapie par réhydratation orale et contre les infections respiratoires aiguës, une information personnalisée a pu être apportée à toutes les familles du pays. UN وما يبديه الكشافون والكشافات من حماس في ترويج العلاج باﻹماهة الفموية ومعالجة الالتهابات التنفسية الحادة والتعبئة الاجتماعية يتيح نشر المعلومات عن فرادى الحالات إلى اﻷسر في جميع أنحاء البلد.
    vi) réduction d'un tiers des décès dus aux infections respiratoires aiguës chez les moins de cinq ans en 1994. UN `٦` خفض حالات الوفيات الناجمة عن الالتهابات التنفسية الحادة بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر بنسبة الثلث في حلول العام ٤٩٩١؛
    Ces taux sont dus, dans 70 % des cas, à des affections aiguës des voies respiratoires, à la diarrhée et à la tuberculose et, dans les 30 % restants, à diverses autres causes. UN والأسباب الرئيسية لذلك هي: 70 في المائة بسبب الالتهابات التنفسية الحادة والإسهال والسل وال30 في المائة الباقية لأسباب أخرى.
    En outre, le Comité relève avec inquiétude que la survie et le développement des enfants du Myanmar sont toujours menacés par des maladies infantiles telles que les infections respiratoires aiguës, la diarrhée et la malnutrition chronique. UN وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة القلق لأن أمراض الطفولة المبكرة مثل الالتهابات التنفسية الحادة والإسهال وسوء التغذية الحاد، لا تزال تهدد بقاء الطفل ونموه في ميانمار.
    De même, depuis 1989, un programme national de prévention et de lutte contre les infections respiratoires aiguës permet un dépistage précoce des cas graves et la mise en place d'un traitement efficace contre les IRA afin de réduire la mortalité due à ces maladies. UN وفي العام ٩٨٩١ وضع البرنامج الوطني لمكافحة ومراقبة الالتهابات التنفسية الحادة الذي ساعد على التشخيص المبكر لﻹصابات الشديدة والخطرة، وعلى تطبيق العلاجات الناجعة لمثل هذه الحالات بهدف خفض معدل الوفيات الناجمة عن هذه اﻹصابات.
    b) Les maladies de la petite enfance, telles que les infections respiratoires aiguës et la diarrhée; UN (ب) أمراض الطفولة المبكرة مثل الالتهابات التنفسية الحادة والإسهال؛
    50. APDH a rapporté que la pollution atmosphérique entraînait une augmentation des infections respiratoires aiguës et cardio-vasculaires. UN 50- وأفادت حركة العمل من أجل حماية حقوق الإنسان أن تلوث الجو يؤدي إلى زيادة الالتهابات التنفسية الحادة وأمراض القلب والأوعية الدموية(130).
    33. Suite aux engagements pris lors de la Conférence interinstitutions sur les infections respiratoires aiguës, tenue en décembre 1991 à Washington, une stratégie régionale a été mise au point, de concert avec l'OMS, pour appuyer et promouvoir les programmes nationaux de lutte contre ces maladies. UN ٣٣ - وعلى أثر الالتزامات التي وردت أثناء المؤتمر المشترك بين الوكالات والمعني بالالتهابات التنفسية الحادة الذي انعقد في واشنطن في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وضعت استراتيجية إقليمية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية لدعم وتعزيز برامج مكافحة الالتهابات التنفسية الحادة.
    Les causes principales des 12 millions de décès de jeunes enfants en 1998 sont toujours les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, la rubéole, le paludisme et des causes périnatales, et, de plus en plus souvent, le VIH/sida. UN ولا تزال اﻷسباب الرئيسية التي أدت إلى وفاة ١٢ مليون طفل في عام ١٩٩٨ هي نفس اﻷسباب السابقة، أي الالتهابات التنفسية الحادة وأمراض اﻹسهال والحصبة والملاريا واﻷسباب المتعلقة بما قبل الولادة، باﻹضافة إلى ازدياد اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    La pollution de l'air à l'intérieur des maisons causée par l'utilisation intensive de combustibles solides, de fourneaux de cuisine et de feux ouverts, conjuguée à la mauvaise ventilation dans les habitations de fortune, augmenterait considérablement le nombre d'infections respiratoires aiguës et de maladies pulmonaires obstructives chroniques chez les citadins pauvres. UN ويُعتقد أن تلوث الهواء داخل المنزل، بسبب الاستعمال الكثيف للوقود الصلب ومواقد الطهي، والنيران المكشوفة من جانب فقراء الحضر، بالاقتران مع التهوية غير الكافية في مآوٍ مبنية بناءً رديئاً، هو أمر يزيد بدرجة كبيرة من حدوث الالتهابات التنفسية الحادة واضطرابات الانسداد الرئوي المزمنة بينهم().
    La pollution de l'air à l'intérieur des maisons causée par l'utilisation intensive de combustibles solides, de fourneaux de cuisine et de feux ouverts, conjuguée à la mauvaise ventilation dans les habitations de fortune, augmenteraient considérablement le nombre d'infections respiratoires aiguës et de maladies pulmonaires obstructives chroniques chez les citadins pauvres. UN ويُعتقد أن تلوث الهواء الداخلي، بسبب استعمال فقراء المدن الكثيف للوقود الصلب، ومواقد الطبخ، والنيران المكشوفة، كل ذلك مقترناً بتهوية غير كافية في مآوى مبنية بناءً رديئاً، يعزز تفشي الالتهابات التنفسية الحادة واضطرابات الانسداد الرئوي المزمنة بينهم().
    La pollution de l'air à l'intérieur des maisons causée par l'utilisation intensive de combustibles solides, de fourneaux de cuisine et de feux ouverts, conjuguée à la mauvaise ventilation dans les habitations de fortune, augmenterait aussi considérablement le nombre d'infections respiratoires aiguës et de maladies pulmonaires obstructives chroniques chez les citadins pauvres. UN ويُعتقد أن تلوث الهواء الداخلي، بسبب الاستعمال الكثيف للوقود الصلب ومواقد الطهي، والنيران المكشوفة من جانب فقراء المناطق الحضرية، بالاقتران مع التهوية غير الكافية في مآوٍ مبنية بناءً رديئاً، هو ما يزيد بدرجة كبيرة من حالات الالتهابات التنفسية الحادة واضطرابات الانسداد الرئوي المزمنة بين هؤلاء الفقراء().
    affections aiguës des voies respiratoires UN الالتهابات التنفسية الحادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد