Selon la coutume ancestrale, l'empereur s'agenouille devant l'impératrice mère tel un fils devant sa mère. | Open Subtitles | طبقاً لعاداتِنا السلالية الامبراطور يسجد الى الامبراطورة الارمله كما الابن الى والدته |
Mais l'impératrice s'agenouille devant l'empereur telle une femme devant son mari. | Open Subtitles | ولكن الامبراطورة تسجد الى الامبراطور كما الزوجه على زوجها |
Très vite, la nouvelle de la mort de Marc Aurèle vient aux oreilles de la femme la plus puissante l'impératrice Faustine. | Open Subtitles | و لم يمضي وقت طويل حتى وصلت شائعة وفاة ماركوس اوريليوس إلى مسامع أقوى أمرأة في الامبراطورية الامبراطورة فاسوتينا |
Refusant d'attendre un renversement du pouvoir, l'impératrice décide de quitter la ville sans plus attendre. | Open Subtitles | بدلا من انتظار محاولة لقلب نظام الحكم خططت الامبراطورة لمغادرة مدينتها على الفور |
Marc Aurèle pleure la mort de son épouse, et la mère de son fils unique, l'impératrice Faustine. | Open Subtitles | يندب ماركوس أوريليوس وفاة زوجته و أم ولده الوحيد الامبراطورة فاوستينا |
Pour Commode, l'impératrice a échoué dans l'un des rôles les plus importants. | Open Subtitles | في نظر كومودوس الامبراطورة خذلته في واحد من أهم ادوراها في القصر |
Je n'ai vu aucun signe de l'impératrice ou du jeune empereur. | Open Subtitles | لم أر أي علامة على وجود الامبراطورة ولا الإمبراطور الصبي |
La bourse de l'impératrice Myungsung lui appartenait et c'est un objet symbolique transmis de génération en génération dans la lignée féminine. | Open Subtitles | الحقيبة كانت قبلا في يد الامبراطورة ميسونغ وكان ارثا تتناقله النساء جيلا بعد جيل. |
Nous devrions montrer à notre future mariée la ligne "impératrice". | Open Subtitles | اعتقد ان علينا ان نري عروسنا الجميلة فستانا اخرا من مجموعة الامبراطورة |
Mère impératrice, regardez-moi dans les yeux. | Open Subtitles | الامبراطورة الأم انظري إلى عيني وأخبريني |
Je déclare officiellement que le 15 de ce mois, aura lieu le sacre de l'impératrice. | Open Subtitles | أعلنُ بموجب هذا أن تتويج الامبراطورة سيتم في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر |
La cérémonie du sacre de Sa Majesté l'impératrice Wan va commencer. | Open Subtitles | حفل تتويج جلالتها الامبراطورة وان سيبدأ الان |
Mon oncle... mère impératrice, longue vie à vous deux. | Open Subtitles | العم الامبراطورة الأم اتمنى لكما كل السعاده الخالده |
C'est vous, l'impératrice, elle sait comment se choyer mais elle sait vraiment comment s'occuper de ses amants. | Open Subtitles | هذه أنت الامبراطورة تعرف كيف تدلل نفسها لكنها تعرف أيضاَ كيف تعتني بحبها |
Avec le soutien de l'impératrice, | Open Subtitles | و بدعم من الامبراطورة فاوستينا |
L'impératrice envoie ses messagers prévenir Wu Luan et lui demander de rentrer. | Open Subtitles | أرسلت الامبراطورة "وان" رسلاً بشكل سري لتحذر الأمير "وو لوان" من الاغتيال ولتحثه على العودة |
Ordre de Sa Majesté l'impératrice au prince Wu Luan. | Open Subtitles | من جلالة الامبراطورة إلى الأمير وو لوان |
Mes vêtements pleins de boue ont souillé le peignoir de l'impératrice. | Open Subtitles | ملابسي الرثة قد لوثت روب الامبراطورة |
Que l'impératrice vive 1 000 fois 1 000 ans. | Open Subtitles | فلتعش الامبراطورة ألف مرة ، ألف سنة |
Ça n'est pas la bourse de l'impératrice Myungsung ? | Open Subtitles | اليس هذه حقيبة الامبراطورة ميسونغ؟ |