iii) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | ' ٣ ' رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
Une autre délégation a exprimé des inquiétudes quant au respect des plans d'évaluation prévus dans les projets de descriptifs de programme de pays, eu égard en particulier à la baisse des taux d'application des recommandations issues des évaluations décentralisées. | UN | وأعرب وفد آخر عن القلق إزاء الامتثال لخطط التقييم المشمولة في مشاريع وثائق البرامج القطرية، وخصوصا فيما يتعلق بالاتجاه المتردي في الامتثال للتقييمات اللامركزية. |
Une autre délégation a exprimé des inquiétudes quant au respect des plans d'évaluation prévus dans les projets de descriptifs de programme de pays, eu égard en particulier à la baisse des taux d'application des recommandations issues des évaluations décentralisées. | UN | وأعرب وفد آخر عن القلق إزاء الامتثال لخطط التقييم المشمولة في مشاريع وثائق البرامج القطرية، وخصوصا فيما يتعلق بالاتجاه المتردي في الامتثال للتقييمات اللامركزية. |
e) Veille à planifier convenablement ses achats et assure un suivi régulier du rythme et de la composition des dépenses de la MINUSTAH et de la MINUK pour garantir le respect de leurs plans d'achat (par. 108); | UN | (هـ) كفالة التخطيط السليم للمشتريات ورصد أنماط الإنفاق بانتظام لضمان الامتثال لخطط المشتريات (الفقرة 108)؛ |
Le Bureau de la gestion des ressources humaines aidera également chaque opération de maintien de la paix à mettre en œuvre un plan d'intervention d'urgence adapté à ses besoins et veillera à ce qu'il soit en conformité avec les plans de gestion des urgences médicales et des événements se soldant par de très nombreuses pertes humaines. | UN | 398 - وسيقدم المكتب أيضا الدعم لجميع عمليات حفظ السلام في سبيل تنفيذ خطط الاستجابة للطوارئ الخاصة بكل بعثة، وضمان الامتثال لخطط إدارة الطوارئ الطبية وخطط إدارة حوادث الإصابات الجماعية. |
Surveillance du respect des plans de travail pour l'exploration | UN | رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف |
c) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
c) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
c) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
c) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
b) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ب( رصد الامتثال لخطط عمل الاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
c) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
b) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ب( رصد الامتثال لخطط عمل الاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
c) De veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل للاستكشاف التي ووفق عليها في شكل عقود؛ |
c) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
— Aider les organes en question à veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats et s'acquitter des tâches administratives connexes, dont l'établissement de contrats et la définition et l'institution de procédures de vérification. | UN | - مساعدة هذه الهيئات في رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف والمعتمدة في شكل عقود، وتنفيذ اﻷعمال الادارية المتصلة بذلك، بما فيها إعداد العقود، ووضع وتنفيذ اجراءات رصد الامتثال. |
b) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ب( رصد الامتثال لخطط عمل الاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
Le Comité recommande à nouveau que le Département des opérations de maintien de la paix : a) veille à planifier convenablement ses achats; b) assure un suivi régulier du rythme et de la composition des dépenses de la MINUSTAH et de la MINUK pour garantir le respect de leurs plans d'achat (par. 108). | UN | ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام (أ) بكفالة التخطيط للمشتريات على النحو السليم، و (ب) ورصد أنماط الإنفاق بانتظام لكفالة الامتثال لخطط المشتريات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (الفقرة 108). |
Le Comité recommande à nouveau que le Département des opérations de maintien de la paix : i) veille à planifier convenablement ses achats; ii) assure un suivi régulier du rythme et de la composition des dépenses de la MINUSTAH et de la MINUK pour garantir le respect de leurs plans d'achat. | UN | 108 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام (أ) بكفالة التخطيط للمشتريات على النحو السليم، و (ب) ورصد أنماط الإنفاق بانتظام لكفالة الامتثال لخطط المشتريات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Le Bureau aidera chaque opération de maintien de la paix à mettre en œuvre un plan d'intervention d'urgence adapté à ses besoins et veillera à ce qu'il soit en conformité avec les plans de gestion des urgences médicales et des situations faisant un grand nombre de victimes. | UN | 396 - وسيقدم المكتب الدعم لجميع عمليات حفظ السلام في سبيل تنفيذ خطط الاستجابة للطوارئ الخاصة بكل بعثة، وضمان الامتثال لخطط إدارة الطوارئ الطبية وحوادث الإصابات الجماعية. |
Surveillance du respect des plans de travail pour l'exploration | UN | رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف |
b) De surveiller l'application des plans d'action adoptés suite à un examen des constatations concernant de graves insuffisances; | UN | (ب) رصد مدى الامتثال لخطط العمل التقويمية الموضوعة عقب استعراض الاستنتاجات المتعلقة بأوجه الضعف المادية؛ |