vi) Calculer les réductions des émissions anthropiques durant la période spécifiée, conformément au paragraphe 57 de la présente annexe; | UN | `6` التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ خلال الفترة المحددة وفقا للفقرة 57 من المرفق أعلاه؛ |
Inventaires des émissions anthropiques et de leur collecte dans des réservoirs et puits | UN | قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
19. Décide que la réduction anthropique des émissions par les sources ou le renforcement des absorptions anthropiques par les puits résultant des catégories d'activités de projet ci-après sont réputés [ne pas] s'ajouter à ceux qui seraient obtenus en l'absence des activités de projet: | UN | 19- يقرر أن تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر أو تحسينات عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المنشأ بواسطة المصارف المحققة بواسطة الفئات التالية من أنشطة المشاريع تُعتبر [غير] إضافية لأي تخفيض يمكن أن يحدث في حال عدم وجود أنشطة المشاريع: |
II. INVENTAIRES DES Emissions anthropiques ET DES | UN | ثانيا - قوائـم جـرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات إزالة |
i) Calculer les émissions anthropiques par les sources qui sont importantes et qui peuvent être raisonnablement attribuées à l'activité de projet à l'intérieur du périmètre du projet; | UN | `1` الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر التي تتسم بأهمية ويمكن أن تعزى منطقيا إلى نشاط المشروع داخل حدود المشروع؛ |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
En matière de normalisation, la prudence s'impose si l'on veut éviter de surestimer les réductions des émissions anthropiques; | UN | ويجب أن يكون التوحيد القياسي متحفظاً منعاً للإفراط في تقدير تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ |
Les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions anthropiques par les puits de gaz à effet de serre | UN | قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بالمصارف |
Les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre | UN | قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالة غازات الدفيئة بحسب المصارف |
v) Les méthodes de comptabilisation des émissions anthropiques par les sources; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر؛ |
En matière de normalisation, la prudence s'impose si l'on veut éviter de surestimer les réductions des émissions anthropiques | UN | ويجب أن يكون التوحيد القياسي متحفظاً منعا للإفراط في تقدير تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ |
Les inventaires des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits de gaz à effet de serre | UN | قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بالمصارف |
Tableaux des inventaires des émissions anthropiques et des absorptions et projections jusqu'à l'an 2020. | UN | جداول عمليات جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات اﻹزالة والاسقاطات حتى عام ٠٢٠٢. |
2. Inventaires des émissions anthropiques et de l'absorption des gaz à effet de serre | UN | ٢ ـ قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات ازالتها |
de carbone des émissions anthropiques par les sources et de | UN | أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة |
i) émissions anthropiques par les sources [et renforcements des absorptions anthropiques] qui sont important[e]s et qui peuvent être raisonnablement attribué[e]s à l'activité de projet à l'intérieur du périmètre du projet; | UN | `1` الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [وتعزيز عمليات الإزالة البشرية] التي تعتبر ذات شأن ويمكن بصورة معقولة أن تعزى إلى نشاط المشروع الذي يقع ضمن حدود المشروع؛ |
24. Les pays industrialisés doivent prendre l'initiative de modifier l'évolution à long terme des émissions anthropiques, conformément à l'objectif de la Convention. | UN | 24- وستقود البلدان الصناعية عملية تعديل الاتجاهات الأطول أجلاً في الانبعاثات البشرية المنشأ تمشياً مع هدف الاتفاقية. |
19. Décide que la réduction anthropique des émissions par les sources ou le renforcement des absorptions anthropiques par les puits résultant des catégories d'activités de projet ci-après sont réputés [ne pas] s'ajouter à ceux qui seraient obtenus en l'absence des activités de projet: | UN | 19- يقرر أن تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر أو تحسينات عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المنشأ بواسطة المصارف المحققة بواسطة الفئات التالية من أنشطة المشاريع تُعتبر [غير] إضافية لأي تخفيض يمكن أن يحدث في حال عدم وجود أنشطة المشاريع: |
II. INVENTAIRES DES Emissions anthropiques ET DES ABSORPTIONS DE GAZ A EFFET DE SERRE POUR LA PERIODE 1990—1995 | UN | ثانيا - قوائـم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات إزالة غازات الدفيئة للفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٥٩٩١ |
V. INVENTAIRES DES ÉMISSIONS ET DES ABSORPTIONS ANTHROPIQUES DE GAZ À EFFET DE SERRE | UN | خامساً - قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات إزالة غازات الدفيئة |
Addendum: Tables of inventories of anthropogenic emissions and removals and projections up to the year 2020 | UN | إضافة: جداول عمليات جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات اﻹزالة والاسقاطات حتى عام ٠٢٠٢ |