24. Lorsque cela était possible, on a évalué l'évolution des émissions et les coefficients d'émission implicites de 1990 à 1998. | UN | 24- وأجري عند الإمكان تقييم لاتجاهات الانبعاثات وعوامل الانبعاثات الضمنية من عام 1990 إلى عام 1998. |
Les tableaux permettent à l'utilisateur de visualiser les séries chronologiques des émissions et les données sur les activités et de comparer les coefficients d'émission implicites entre les Parties. | UN | وتتيح الجداول للمستخدم الاطلاع على السلاسل الزمنية للانبعاثات وبيانات الأنتشطة ومقارنة عوامل الانبعاثات الضمنية بين الأطراف. |
i) de comparer les données d'activité et les coefficients d'émission implicites avec les données des communications précédentes afin de détecter autant que faire se peut les anomalies ou contradictions; | UN | `1` مقارنة بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاثات الضمنية بالبيانات الواردة في البلاغات السابقة للقيام، قدر الإمكان، بتحديد أي جوانب شذوذ أو تضارب؛ |
Les CEI sont demandés uniquement à des fins de comparaison. | UN | والغرض الوحيد من عوامل الانبعاثات الضمنية هو المقارنة. |
Les CEI sont demandés uniquement à des fins de comparaison. | UN | والغرض الوحيد من عوامل الانبعاثات الضمنية هو المقارنة. |
Les coefficients d'émission théoriques sont demandés uniquement à des fins de comparaison. | UN | وعوامل الانبعاثات الضمنية مقصودة لأغراض المقارنة فقط. |
Il a souligné qu'il était important que l'interface permette d'accéder aux données d'activité, aux coefficients d'émission implicites tels qu'ils sont communiqués au secrétariat, et aux données sur la population et le produit intérieur brut (PIB). | UN | كما شددت الهيئة الفرعية على أهمية تيسير الوصول عن طريق الوصلة إلى بيانات الأنشطة وعوامل الانبعاثات الضمنية كما تبلغ للأمانة، وبيانات السكان والناتج المحلي الإجمالي. |
b) Des tableaux sectoriels contenant des données de base pour la présentation des données d'activité et des coefficients d'émission implicites, y compris: | UN | (ب) جداول البيانات الأساسية القطاعية للإبلاغ عن عوامل الانبعاثات الضمنية(13) وبيانات الأنشطة، بما يشمل: |
b) Des tableaux sectoriels contenant des données de base pour la présentation des données d'activité et des coefficients d'émission implicites, y compris: | UN | (ب) جداول البيانات الأساسية القطاعية للإبلاغ عن عوامل الانبعاثات الضمنية() وبيانات الأنشطة، بما يشمل: |
65. Le SBSTA a également insisté sur le fait qu'il importait de fournir, par l'intermédiaire de l'interface, un accès aux données sur les activités, aux coefficients d'émission implicites communiqués au secrétariat et aux données sur la population et le produit intérieur brut (PIB). | UN | 65- وأكدت الهيئة الفرعية أيضاً أهمية إتاحة الاطلاع عن طريق الوصلة على البيانات المتعلقة بالأنشطة، وعوامل الانبعاثات الضمنية التي أبلغت بها الأمانة، والبيانات المتعلقة بالسكان والناتج المحلي الإجمالي. |
Il s'est pour cela attaché à analyser les coefficients d'émission implicites des grandes catégories de sources pour toutes les Parties visées à l'annexe I afin de repérer des irrégularités à l'aide d'outils statistiques et en faisant un certain nombre d'hypothèses simplificatrices au sujet de la distribution de probabilité des échantillons de données considérés. | UN | وركز هذا العمل على تحليل عوامل الانبعاثات الضمنية من المصادر الرئيسية في الأطراف المدرجة في المرفق الأول بهدف الكشف عن أوجه الشذوذ في البيانات بالاستعانة بأدوات إحصائية وباعتماد عدد من افتراضات التبسيط بشأن توزيع الاحتمالات في نماذج البيانات المدروسة. |
4. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de coefficients d'émission implicites (CEI). | UN | 4- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية. وهذه هي النسب التنازلية بين تقدير الانبعاثات وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف المدرج في المرفق الأول. |
3. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de coefficients d'émission implicites (CEI). | UN | 3- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية. وهذه هي النسب التنازلية بين تقدير الانبعاثات وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف. |
8. Les tableaux du CRF constituent un ensemble normalisé de tableaux qui fournissent un cadre pour la communication d'informations sur les émissions, les données d'activité agrégées et les coefficients d'émission implicites pour tous les secteurs, les méthodes et coefficients d'émission utilisés, les principales catégories et les nouveaux calculs. | UN | 8- وجداول نموذج الإبلاغ الموحد هي مجموعة قياسية من الجداول التي توفر إطاراً للإبلاغ بالمعلومات المتعلقة بالانبعاثات، وبيانات الأنشطة المجمعة وعوامل الانبعاثات الضمنية لجميع القطاعات، وبمعلومات موجزة عن الأساليب وعوامل الانبعاثات المستخدمة، والفئات الأساسية، وإعادة الحسابات. |
Une note infrapaginale expliquant le mode de calcul du CEI pour le CH4 a été ajoutée; | UN | وأُضيفت تبعاً لذلك حاشية سفلية تشرح كيفية حساب عوامل الانبعاثات الضمنية للميثان؛ |
Une note infrapaginale expliquant le mode de calcul du CEI pour le CH4 a été ajoutée. | UN | وأُضيفت تبعاً لذلك حاشية سفلية تشرح كيفية حساب عوامل الانبعاثات الضمنية للميثان. |
Les CEI calculés de cette façon sont plus fiables pour les comparaisons entre pays et la comparaison des coefficients d'émission par défaut. | UN | وتتيح عوامل الانبعاثات الضمنية المستندة إلى الانبعاثات الإجمالية إجراء مقارنة متسقة بين البلدان في هذا المجال وفي مجال عوامل الانبعاث الافتراضية. |
4. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de CEI. | UN | 4- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية. |
4. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de CEI ou de coefficients de variation des stocks de carbone. | UN | 4- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية أو عوامل تغير مخزون الكربون. |
Les coefficients d'émission théoriques sont demandés uniquement à des fins de comparaison. | UN | وعوامل الانبعاثات الضمنية مقصودة لأغراض المقارنة فقط. |
69. Pour le CH4, les CEI sont calculés à partir des émissions brutes (émissions finales (nettes) + quantités récupérées/brûlées à la torche). | UN | 69- وتم حساب عوامل الانبعاثات الضمنية بالنسبة للميثان على أساس إجمالي انبعاثات الميثان (انبعاثات الميثان النهائية (الصافية) زائد الميثان المستخلص/المشتعل). |