ويكيبيديا

    "الانتخابات التشريعية الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dernières élections législatives
        
    • récentes élections législatives
        
    • les dernières
        
    Au cours des dernières élections législatives, elles ont remporté 21 % des sièges à l'Assemblée nationale. UN كما أن النساء فزْنَ بـ 21 في المائة من مقاعد الجمعية العامة خلال الانتخابات التشريعية الأخيرة.
    Ainsi, grâce à la révision du Code électoral qui a introduit le système des quotas, 30 femmes ont été élues sur les listes nationales de candidats à la Chambre des représentants aux dernières élections législatives de 2002. UN وتبعاً لذلك، وبفضل تنقيح قانون الانتخاب الذي أتاح العمل بنظام الحصص، تسنى انتخاب 30 امرأة على القوائم الحزبية الخاصة بالمرشحين لمجلس النواب في الانتخابات التشريعية الأخيرة لعام 2002.
    11. Depuis les dernières élections législatives de 2005, le nombre de femmes députées est de 12 à la chambre basse du Parlement et de 4 à la chambre haute. UN 11- ومنذ الانتخابات التشريعية الأخيرة التي نُظمت في عام 2005، بلغ عدد النساء النائبات 12 في مجلس النواب بالبرلمان و4 في مجلس الشيوخ.
    Le Département continue d'encourager la participation des femmes à la vie politique en organisant des séminaires et des ateliers de renforcement des capacités, et apporte un soutien aux femmes parlementaires de République centrafricaine, dont le nombre a augmenté à l'issue des dernières élections législatives. UN وتواصل الإدارة تشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية عن طريق عقد حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن بناء القدرات وتقديم الدعم للنساء اللاتي انتخبن في الآونة الأخيرة لعضوية البرلمان في جمهورية أفريقيا الوسطى، واللائي زادت أعدادهن خلال الانتخابات التشريعية الأخيرة.
    Le FLNKS a tenté un temps de renforcer son unité interne à l'occasion notamment des dernières élections législatives de 2007. UN 23 - وسعت جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في الماضي لتعزيز وحدتها الداخلية، خاصة بمناسبة الانتخابات التشريعية الأخيرة في عام 2007.
    À l'issue des dernières élections législatives, tenues le 2 novembre 2004, sur les 15 sénateurs élus, ont obtenu des sièges 10 démocrates, 3 membres du Mouvement des citoyens indépendants et 2 non-inscrits. UN 9 - وأجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وأسفرت عن انتخاب 15 من الشيوخ، 10 منهم من الحزب الديمقراطي و 3 من أعضاء حركة المواطنين المستقلين و 2 من غير المنتمين إلى أحزاب.
    Les États-Unis font part de leur profonde déception face aux conditions dans lesquelles se sont déroulées les dernières élections législatives au Bélarus et face aux résultats du référendum sur la durée du mandat présidentiel, qui ont porté un nouveau coup aux principes démocratiques. UN 97 - وقال إن الولايات المتحدة أعربت عن خيبة أملها العميقة إزاء الظروف التي جرت في إطارها الانتخابات التشريعية الأخيرة في بيلاروس وإزاء نتائج الاستفتاء بشأن مدة ولاية الرئيس، التي وجهت ضربة جديدة للمبادئ الديمقراطية.
    Les dernières élections législatives ont eu lieu le 2 novembre 2004; sur les 15 sénateurs élus, ont obtenu des sièges 10 démocrates, 3 membres du Mouvement des citoyens indépendants et 2 non-inscrits. UN 12 - وأجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وأسفرت عن انتخاب 15 من الشيوخ، 10 منهم من الحزب الديمقراطي و 3 من أعضاء حركة المواطنين المستقلين و 2 من غير المنتمين إلى أحزاب.
    À l'issue des dernières élections législatives, tenues le 2 novembre 2004, sur les 15 sénateurs élus, ont obtenu des sièges 10 démocrates, 3 membres du Mouvement des citoyens indépendants et 2 indépendants. UN 10 - وأجريت الانتخابات التشريعية الأخيرة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وأسفرت عن انتخاب 15 من الشيوخ، 10 منهم من الحزب الديمقراطي و 3 من أعضاء حركة المواطنين المستقلين و 2 من غير المنتمين إلى أحزاب.
    Les dernières élections législatives organisées dans le territoire, qui ont eu lieu le 7 novembre 2006, ont installé dans leurs fonctions 15 sénateurs, à savoir 8 démocrates, 4 membres du Mouvement des citoyens indépendants et 3 non-inscrits. UN 9 - أسفرت الانتخابات التشريعية الأخيرة للإقليم، التي جرت في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عن انتخاب 15 من الشيوخ: 8 منهم من الحزب الديمقراطي، و 4 من حركة المواطنين المستقلين و 3 لا ينتمون إلى أي حزب.
    Aux dernières élections législatives du 6 mai 2007, il y avait 4 466 354 inscrits sur la liste électorale. UN وخلال الانتخابات التشريعية الأخيرة التي نُظِّمت في 6 مايو/أيار 2007، بلغ عدد الناخبين المسجلين في القوائم الانتخابية 354 466 4 ناخباً.
    En cas d'égalité de sièges, le chef de file de l'opposition est le premier responsable du parti ayant totalisé le plus grand nombre de suffrages exprimés aux dernières élections législatives. > > Il est le porte-parole attitré de l'opposition. UN وفي حال تعادل عدد المقاعد، يكون رئيس المعارضة هو المسؤول الأول عن الحزب الذي حصل على أكبر عدد من الأصوات المعبر عنها في الانتخابات التشريعية الأخيرة. " وهو الناطق المعتمد باسم المعارضة.
    Pour pallier le manque de moyens financiers chez les candidates, le BONUCA leur a apporté un appui financier lors des dernières élections législatives de 2005. UN 260- ومن أجل تفادي نقص الموارد المالية للمرشحات، قدم لهن مكتب دعم بناء السلام مساعدته المالية خلال الانتخابات التشريعية الأخيرة في 2005.
    Rappelant que les dernières élections législatives se sont tenues le 10 décembre 2000 et soulignant que le rétablissement complet de l'ordre constitutionnel en Côte d'Ivoire, la réconciliation nationale et la participation de tous à la gouvernance passent par la tenue d'élections législatives crédibles, libres et régulières, UN وإذ يشير إلى أن الانتخابات التشريعية الأخيرة أجريت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ يشدد على أن إجراء انتخابات تشريعية حرة نزيهة لها مصداقيتها أمر بالغ الأهمية لإعادة إرساء النظام الدستوري بالكامل في كوت ديفوار وتحقيق المصالحة الوطنية والحكم الذي يضم جميع الأطراف،
    12. Au plan politique, le pays a enregistré des résultats remarquables dans la consolidation de la paix et le renforcement de la démocratie participative, comme en témoignent, entre autres, la tenue pacifique des dernières élections législatives de juillet et août 2012 et l'instauration d'un climat politique apaisé. UN 12- وعلى الصعيد السياسي، أحرز البلد نتائج ملحوظة في تعزيز السلم وتدعيم الديمقراطية القائمة على المشاركة، كما يتجلى في أمور منها تنظيم الانتخابات التشريعية الأخيرة في كنف السلم في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2012 وإرساء مناخ سياسي هادئ.
    Les dernières élections législatives du Territoire, tenues le 4 novembre 2008, ont eu pour résultat l'élection de 15 sénateurs, à savoir 10 démocrates, 2 membres du Mouvement des citoyens indépendants et 3 non affiliés à un parti. UN 4 - وأسفرت الانتخابات التشريعية الأخيرة التي جرت في الإقليم في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 عن انتخاب 15 عضوا لمجلس الشيوخ، وهم 10 أعضاء من الحزب الديمقراطي وعضوين من حركة المواطنين المستقلين و 3 أعضاء ممن لا ينتمون إلى أي حزب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد