ويكيبيديا

    "الانتخابات الوطنيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • électoraux nationaux
        
    • électoral national
        
    • électoral recruté sur le plan national
        
    :: Évaluations faites par les observateurs électoraux nationaux et internationaux UN :: تقييمات مراقبي الانتخابات الوطنيين والدوليين
    E. Soutien aux observateurs électoraux nationaux 73 15 UN هاء - تقديم الدعم لمراقبي الانتخابات الوطنيين
    E. Soutien aux observateurs électoraux nationaux UN هاء - تقديم الدعم لمراقبي الانتخابات الوطنيين
    73. Un soutien aux observateurs électoraux nationaux a été apporté en 1994 au Mexique. UN ٧٣ - قدم الدعم لمراقبي الانتخابات الوطنيين ﻷول مرة في المكسيك في عام ١٩٩٤.
    Ces groupes pourraient aussi constituer une menace pour le déploiement du personnel électoral national et international, et pour l'accès de la population aux bureaux d'enregistrement et de vote. UN وفي وسع هذه الجماعات أيضا أن تشكل خطرا على نشر أفراد الانتخابات الوطنيين والدوليين وعلى وصول السكان إلى مراكز التسجيل والاقتراع.
    :: Renforcement des capacités du personnel électoral recruté sur le plan national et des nouveaux organes chargés d'administrer les élections UN :: بناء قدرات موظفي الانتخابات الوطنيين والهيئات الجديدة لإدارة الانتخابات
    Formation. À la demande d’États Membres, formation d’agents électoraux nationaux et de groupes de surveillance nationaux constitués par des organisations civiques non partisanes. UN التدريب: تدريب موظفي الانتخابات الوطنيين بناء على طلب الدول اﻷعضاء وأفرقة الرصد الوطنية التي تشكلها المنظمات غير الحزبية المدنية.
    Formation. À la demande d’États Membres, formation d’agents électoraux nationaux et de groupes de surveillance nationaux constitués par des organisations civiques non partisanes. UN التدريب: تدريب موظفي الانتخابات الوطنيين بناء على طلب الدول اﻷعضاء وأفرقة الرصد الوطنية التي تشكلها المنظمات غير الحزبية المدنية،
    :: Fourniture de conseils stratégiques et techniques aux parties prenantes au niveau national en Afrique de l'Ouest par le biais de 5 conférences organisées à l'intention des agents électoraux nationaux et des organisations de la société civile sur la sensibilisation aux droits de l'homme à l'approche des élections UN :: إسداء مشورة موضوعية وتقنية إلى أصحاب المصلحة الوطنيين في غرب أفريقيا من خلال تنظيم 5 مؤتمرات لموظفي الانتخابات الوطنيين ومنظمات المجتمع المدني عن التوعية بحقوق الإنسان في فترة ما قبل الانتخابات
    :: 3 séminaires de formation de formateurs organisés à l'intention de 38 observateurs électoraux nationaux en collaboration avec le PNUD et d'autres membres du groupement de partenaires UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 38 من مراقبي الانتخابات الوطنيين بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وأعضاء من اتحاد الشركاء
    :: 3 stages de formation de formateurs à l'intention de 38 observateurs électoraux nationaux en collaboration avec le PNUD et d'autres membres du groupement de partenaires UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 38 من مراقبي الانتخابات الوطنيين بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وأعضاء من اتحاد الشركاء
    :: Prestation de conseils de fond et conseils techniques aux acteurs nationaux en Afrique de l'Ouest en vue de l'organisation de trois conférences à l'intention des agents électoraux nationaux et des organisations de la société civile sur la sensibilisation aux droits de l'homme à l'approche des élections UN :: إسداء المشورة الفنية والتقنية لأصحاب المصلحة الوطنيين في غرب أفريقيا لتنظيم ثلاثة مؤتمرات لموظفي الانتخابات الوطنيين ومنظمات المجتمع الوطني بشأن التوعية بحقوق الإنسان في مرحلة ما قبل الانتخابات
    :: 3 séminaires de formation de formateurs organisés à l'intention de 38 observateurs électoraux nationaux en collaboration avec le PNUD et d'autres membres du groupement de partenaires UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لـ 38 من مراقبي الانتخابات الوطنيين بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وأعضاء من اتحاد الشركاء
    L'ONUCI a également appuyé la création de la Commission électorale indépendante, le renforcement des capacités du personnel chargé de l'identification et de 13 400 agents électoraux nationaux, participé à l'audit des 2 000 cartes électorales et aidé la Commission nationale de supervision de l'identification à se mettre en place sur le terrain. UN وقدمت العملية أيضا المساعدة من أجل إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة، وتعزيز قدرات الموظفين المعنيين بتحديد الهوية، وقدرات موظفي الانتخابات الوطنيين البالغ عددهم 400 13 موظف، وساعدت على تدقيق الخرائط الانتخابية الألفين، ودعمت نشر اللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية.
    b) Assurer la communication entre les observateurs électoraux nationaux et internationaux et, dans la mesure du possible, la coordination entre eux. UN (ب) الاتصالات بين مراقبي الانتخابات الوطنيين والدوليين، والتنسيق بينهم قدر الإمكان؛
    La commission électorale devra accréditer rapidement les observateurs électoraux nationaux et internationaux et les partenaires devront appuyer ce processus, notamment en déployant leurs propres observateurs en temps utile et en aidant les autorités nationales à surveiller les bureaux de vote et les centres de dépouillement du scrutin. UN ومن الأهمية بمكان أن تكفل اللجنة اعتماد مراقبي الانتخابات الوطنيين والدوليين في الوقت المحدد، وأن يقدم الشركاء دعما لهذه العملية بوسائل منها نشر مراقبين تابعين لهم في الوقت المناسب ودعم الجهود الوطنية الرامية إلى ضمان رصد مراكز الاقتراع والتجميع.
    ll) Assurer la communication entre les observateurs électoraux nationaux et internationaux et, dans la mesure du possible, la coordination entre eux; UN (ب) ضمان التواصل بين مراقبي الانتخابات الوطنيين والدوليين، وضمان التنسيق بينهم قدر المستطاع؛
    ll) Assurer la communication entre les observateurs électoraux nationaux et internationaux et, dans la mesure du possible, la coordination entre eux; UN (ل ل) ضمان التواصل بين مراقبي الانتخابات الوطنيين والدوليين، وضمان التنسيق بينهم قدر المستطاع؛
    Les bureaux électoraux ont appuyé la création de la Commission électorale indépendante, le renforcement des capacités du personnel chargé de l'identification et des 13 400 agents électoraux nationaux, participé à l'audit des 2 000 cartes électorales et aidé la Commission nationale de supervision de l'identification (CSNI) à se mettre en place sur le terrain. UN وقدمت المكاتب المساعدة من أجل إقامة اللجنة الانتخابية المستقلة وتعزيز قدرات موظفي تحديد الهوية، كما ساعدت 400 13 من موظفي الانتخابات الوطنيين على تدقيق 000 2 خريطة انتخابية، ودعمت عملية نشر اللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية.
    :: Appui aux acteurs nationaux pour l'organisation de 5 séminaires sur les droits de l'homme et la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes pendant les processus électoraux, à l'intention du personnel électoral national et des organisations de la société civile de la Guinée, du Libéria, du Mali, du Sénégal et de la Sierra Leone UN :: تقديم المساعدة إلى الجهات الفاعلة الوطنية لتنظيم موظفي الانتخابات الوطنيين ومنظمات المجتمع المدني في السنغال وسيراليون وغينيا وليبريا ومالي 5 حلقات دراسية خلال العمليات الانتخابية بشأن التوعية بحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية؛
    Renforcement des capacités du personnel électoral recruté sur le plan national et des nouveaux organes chargés d'administrer les élections UN بناء القدرات لموظفي الانتخابات الوطنيين وهيئات إدارة الانتخابات الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد