ويكيبيديا

    "الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • électoral en République démocratique du Congo
        
    • électorale en République démocratique du Congo
        
    • électoral dans la République démocratique du Congo
        
    • élections en République démocratique du Congo
        
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui au processus électoral en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل اللمساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui au processus électoral en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل المساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    CEE : Appui au processus électoral en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل المساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Il est donc recommandé que ces organismes continuent de soutenir le processus électoral en République démocratique du Congo d'un point de vue politique et technique, et en assurent la coordination. UN ولذا، فقد أوصت بأن تواصل الأمم المتحدة مساعدتها للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية من منظور سياسي وتقني وتنسيقي.
    :: Organisation de réunions bimensuelles coprésidées par le Comité directeur du Projet d'assistance technique sur l'assistance électorale en République démocratique du Congo UN :: اجتماعات منظمة للجنة التوجيهية لمشروع المساعدة التقنية تعقد برئاسة مشتركة كل شهرين بشأن المساعدة الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui au processus électoral dans la République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية للمساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour le projet d'appui au cycle électoral en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل من أجل تقديم الدعم لمشروع دعم الدورة الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Il a salué la nomination d'un représentant du Secrétaire général de la CEEAC chargé du suivi du processus électoral en République démocratique du Congo. UN ورحبت بتعيين ممثل للأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مكلفٍ بمتابعة العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Les membres du Conseil ont fait leurs les recommandations de la mission, souligné l'importance du processus électoral en République démocratique du Congo et réaffirmé l'appui énergique de la communauté internationale au Burundi. UN وأيد أعضاء المجلس توصيات البعثة وأكدوا أهمية العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأكدوا من جديد التزام المجتمع الدولي المستمر تجاه بوروندي.
    Le Groupe attache une grande importance au processus électoral en République démocratique du Congo, qui contribue à l'amélioration de la stabilité politique et à l'instauration d'une paix durable dans le pays et la région. UN 9 - وقال إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتبارها وسيلة لتحسين الاستقرار السياسي وتحقيق السلام الدائم في البلد والمنطقة الإقليمية.
    5. Lance un vibrant appel à la communauté internationale en vue d'apporter tout le soutien nécessaire à la poursuite harmonieuse du processus électoral en République démocratique du Congo; UN 5 - تناشد بقوة المجتمع الدولي أن يقدم كل ما يلزم من دعم لكي تسير العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية بسلاسة؛
    5. Lance un vibrant appel à la communauté internationale en vue d'apporter tout le soutien nécessaire à la poursuite harmonieuse du processus électoral en République démocratique du Congo ; UN 5 - تناشد بقوة المجتمع الدولي أن يقدم كل ما يلزم من دعم لكي تسير العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية بسلاسة؛
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité sur le processus électoral en République démocratique du Congo (S/2006/434) UN تقرير بعثة مجلس الأمن عن العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434)
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité sur le processus électoral en République démocratique du Congo (S/2006/434). UN تقرير بعثة مجلس الأمن عن العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434).
    La MONUC a créé un Groupe de l'assistance électorale chargé de coordonner l'assistance de la communauté internationale au processus électoral en République démocratique du Congo. UN 39 - وقد أُنشئت في البعثة، وحدة للمساعدة الانتخابية لتنسيق الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 22 août 2005 (S/2005/543) concernant votre intention de commencer immédiatement à fournir un appui logistique au processus électoral en République démocratique du Congo a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN يشرفني أن أبلغكم أن رسالتكم المؤرخة 22 آب/أغسطس 2005 (S/2005/543) المتعلقة بعزمكم الشروع فورا في توفير الدعم اللوجستي للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن.
    Le Conseil salue les progrès réalisés jusqu'à présent dans la préparation des élections, notamment l'adoption et la promulgation de la loi sur le référendum, ainsi que le commencement de l'enregistrement des électeurs à Kinshasa, qui constitue une étape historique et importante du processus électoral en République démocratique du Congo. UN " ويرحب مجلس الأمن بالتقدم المحرز حتى الآن في التحضير للانتخابات، وخاصة اعتماد قانون الاستفتاء ونشره، وكذلك الشروع في تسجيل الناخبين في كينشاسا، وهو ما يشكل خطوة تاريخية وهامة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5482e séance, le 6 juillet 2006, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport de la mission du Conseil de sécurité sur le processus électoral en République démocratique du Congo (S/2006/434). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5482، المعقودة في 6 تموز/يوليه 2006 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن المعنية بالعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/434).
    J'ai le plaisir de vous informer que le Conseil de l'Union européenne a décidé de répondre positivement à la demande des Nations Unies en date du 27 décembre, concernant une assistance à la MONUC pendant la période électorale en République démocratique du Congo. UN يسرني إبلاغكم أن مجلس الاتحاد الأوروبي قد قرر الرد بالإيجاب على طلب الأمم المتحدة المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر المتعلق بتقديم المساعدة إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال الفترة الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui au processus électoral dans la République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية للمساعدة في العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En ce qui concerne le cycle d'élections en République démocratique du Congo, le Conseil a chargé la MONUSCO de fournir à partir de novembre 2011 un appui technique et logistique, à la demande des autorités congolaises. UN وفيما يتعلق بالدورة الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي تبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، كلف المجلس البعثة بأن تقدم الدعم الفني واللوجستي على نحو ما تطلبه السلطات الكونغولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد