ويكيبيديا

    "الانتشار الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déploiement rapide
        
    • déploiement stratégique
        
    • déploiement stratégiques
        
    • stratégiques pour déploiement
        
    Directives et procédures concernant l'enregistrement dans le SIG des opérations relatives aux stocks stratégiques pour déploiement rapide UN تشمل توجيهات وإجراءات بشأن تسجيل المعاملات المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجي في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Les stocks stratégiques pour déploiement rapide et les autres équipements et matériels critiques pour le déploiement de la MINUAD ont été prépositionnés à El Obeid. UN وتم نقل مخزونات الانتشار الاستراتيجي وغيرها من المعدات والأصول الضرورية للعملية المختلطة مسبقا إلى الأُبيِّض.
    :: Administration et gestion des stocks stratégiques pour déploiement rapide du matériel utilisé dans les activités d'information UN :: إدارة وتنظيم مخزونات الانتشار الاستراتيجي فيما يتعلق بالإعلام
    Ce montant comprend un montant de 90 000 dollars qui représente le coût de remplacement du matériel provenant des stocks de déploiement stratégique. UN ويندرج ضمن هذا الاعتماد مبلغ قدره 000 90 دولار يعكس تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي.
    Lettre aux États Membres qui sont en retard dans le règlement de leurs contributions au titre des stocks de déploiement stratégique UN رسالة إلى الدول الأعضاء تتضمن الاشتراكات المقررة غير المسددة لمخزونات الانتشار الاستراتيجي
    Le montant demandé à cette rubrique comprend en outre un montant de 14 007 200 dollars qui représente le coût de remplacement du matériel provenant des stocks de déploiement stratégiques. UN ويندرج ضمن الاعتماد تحت هذا البند مبلغ قدره 200 007 14 دولار يعكس تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي. 428.0 65 دولارا
    Administration et gestion des stocks stratégiques pour le déploiement rapide du matériel utilisé dans les activités d'information UN إدارة وتنظيم مخزونات الانتشار الاستراتيجي المتعلقة بالإعلام
    Administration de 2 contrats-cadres pour les composantes information de toutes les missions, qui servent également à reconstituer les stocks stratégiques pour déploiement rapide de la BSLB UN إدارة عقدين إطاريين للعناصر الإعلامية في جميع البعثات، يستخدمان أيضا لتجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Maintien, en collaboration avec la Division de la communication et la Division de l'informatique du Département de l'appui aux missions et avec la Section de la paix et de la sécurité du Département de l'information, de contrats-cadres et de stocks stratégiques pour le déploiement rapide du matériel utilisé dans les activités d'information. UN تم تعهد العقود الإطارية ومخزونات الانتشار الاستراتيجي المتعلقة بالإعلام بالتعاون مع شعبة الاتصال وتكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الدعم الميداني وقسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام
    Le Comité s'est intéressé de très près à la gestion et au contrôle des stocks stratégiques constitués récemment pour permettre un déploiement rapide. UN 11 - وأَوْلى المجلس اهتماماً خاصاً لإدارة ومراقبة مخزونات الانتشار الاستراتيجي المنشأة مؤخراً.
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée sera saisie d'un rapport présentant les leçons tirées de la mise en place des stocks et des recommandations visant à renforcer le dispositif de déploiement rapide des missions de maintien de la paix. UN وسوف يقدم تقرير شامل إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين يوضح الدروس المستفادة من تنفيذ مخزونات الانتشار الاستراتيجي ويوصي بتدابير أخرى لتعزيز القدرة على الانتشار السريع في بعثات حفظ السلام.
    Le Système des forces et moyens en attente des Nations Unies et les stocks stratégiques sont des outils importants pour assurer un déploiement rapide. UN وأضافت في ذلك السياق أن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومخزونات الانتشار الاستراتيجي من الأدوات المفيدة للمساعدة في ضمان الانتشار السريع.
    La délégation américaine voudrait aussi être informée des dispositions adoptées pour que la Division des achats soit capable d'assurer le renouvellement des stocks stratégiques pour déploiement rapide. UN 22 - وقال إن وفده يود أيضاً أن يعرف الخطوات التي تتخذ لضمان قدرة شعبة المشتريات على دعم مخزونات الانتشار الاستراتيجي.
    La mise en place et la reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide revêtent d'autant plus d'importance qu'il est prévu de déployer de nouvelles missions. UN 63 - ولقد اكتسبت حيازة مخزونات الانتشار الاستراتيجي وتجديدها أهمية إضافية نظراً إلى البعثات الجديدة المقترحة.
    Audit de la gestion des stocks de déploiement stratégique UN مراجعة إدارة مخزونات الانتشار الاستراتيجي
    Sur le total proposé, 579 véhicules seraient prélevés sur les stocks de déploiement stratégique et 23 proviendraient de la Base de soutien logistique des Nations Unies et d'autres missions. UN ومن الأسطول المقترح، ستُنقل 579 مركبة من مخزون الانتشار الاستراتيجي و 23 مركبة من قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومن بعثات أخرى.
    Il comprend un montant de 1 294 400 dollars qui représente le coût de remplacement du matériel provenant des stocks de déploiement stratégique. UN ويشمل الاعتماد تحت هذا البند مبلغا قدره 400 294 1 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي.
    L'une des conditions essentielles à satisfaire est d'avoir alloué au système suffisamment de ressources à la fois pour faciliter le déploiement stratégique au bon moment des contingents dans les zones de la mission et pour assurer le soutien logistique des forces jusqu'au moment où l'ONU sera en mesure de mettre en place ses propres moyens d'appui pour les phases ultérieures de la mission. UN من المتطلبات الرئيسية لهذا النظام الارتباط بموارد كافية للنظام لتيسير الانتشار الاستراتيجي للوحدات في مناطق البعثات في الوقت المناسب، ولدعم القوات بالسوقيات إلى أن يحين الوقت الذي تتمكن فيه اﻷمم المتحدة من إنشاء قدرة للدعم خاصة بها من أجل المراحل التالية للبعثة.
    Le document a été soumis pour examen final et approbation au Département et une fois que les politiques en matière de déploiement stratégique auraient été promulguées, la Base de soutien logistique projetait de mettre au point des procédures opérationnelles permanentes spécifiques pour la gestion des stocks stratégiques. UN وعرضت هذه الوثيقة على الإدارة للاستعراض النهائي والموافقة عليها، علما بأن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تنوي وضع إجراءات تشغيل موحدة محددة خاصة بها تتعلق بإدارة المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع وذلك بمجرد إصدار سياسات الانتشار الاستراتيجي.
    Le montant prévu à cette rubrique comprend un montant de 8 829 100 dollars qui correspond au coût de remplacement du matériel provenant des stocks de déploiement stratégiques. UN ويندرج ضمن الاعتماد تحت هذا البند مبلغ قدره 100 829 8 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي. 607.5 46 دولارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد