Mission préparatoire des Nations Unies AU CAMBODGE et Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE | UN | بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Avoirs de l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE | UN | ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا التي حددت |
Moins articles provenant de l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE (APRONUC) | UN | مطروحا منه المواد المجلوبــة مـن سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Les opérations de vérification accomplies par le Comité ont confirmé que le montant indiqué était effectivement une dette de l'APRONUC. | UN | وقد أكد عمل التحقق الذي أجراه المجلس أن المبلغ المذكور متوجب حقا لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
FINANCEMENT DE L'AUTORITE PROVISOIRE DES NATIONS UNIES AU CAMBODGE | UN | تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
FINANCEMENT DE L'AUTORITÉ PROVISOIRE DES NATIONS UNIES AU CAMBODGE | UN | تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
XI. Réseau de communications de l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE 82 | UN | الحادي عشر - سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا - شبكة الاتصالات |
XI. PRÉVISIONS DE DÉPENSES DE LA PHASE FINALE DU DÉMANTÈLEMENT DE L'AUTORITÉ PROVISOIRE DES NATIONS UNIES AU CAMBODGE | UN | حادي عشـر - تقديرات التكاليف للطور اﻷخير من مرحلة تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
FINANCEMENT DE L'AUTORITE PROVISOIRE DES NATIONS UNIES AU CAMBODGE | UN | تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |
Tel est le cas par exemple du rôle que joue le Japon dans le domaine du maintien de la paix dans la région dans le cadre de l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE. | UN | والمثال على ذلك هو دور اليابان في حفظ السلم في المنطقة تحت سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
AU CAMBODGE, l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE (APRONUC) a mené sa tâche à bien de façon satisfaisante. | UN | في كمبوديا، أنجزت سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مهمتها بشكل مرض. |
Afin d'appliquer ce principe, les Philippines ont apporté à la fois des ressources humaines et matérielles, militaires et civiles à l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE (APRONUC). | UN | ومن أجل تحقيق هذا المبدأ أسهمت الفلبين بموارد بشرية ومادية وعسكرية ومدنية في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Une transition remarquable s'est produite AU CAMBODGE où l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE (APRONUC) a joué un rôle essentiel. | UN | وقد تحقق تحول لاحق للنظر في كمبوديا لعبت فيه سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا دورا مركزيا. |
Le Ministère des affaires étrangères de la République de Bulgarie condamne énergiquement les attaques armées lancées délibérément contre l'Autorité provisoire des Nations Unies AU CAMBODGE. | UN | إن وزارة خارجية جمهورية بلغاريا تدين بشدة الاعتداءات المسلحة المتعمدة ضد سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
La situation AU CAMBODGE demeure incertaine et c'est dans la rocaille qu'auront encore à cheminer le processus de paix et l'APRONUC. | UN | ولن يكون طريق المستقبل لعملية السلم ولسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ممهدا بغير عوائق. |
Il est donc impératif que le déminage se poursuive AU CAMBODGE après la fin de la mission de l'APRONUC. | UN | ولذلك من المحتم أن تستمر عملية إزالة اﻷلغام في كمبوديا بعد إنهاء سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Il devait être rapatrié à l'expiration du mandat de l'APRONUC. | UN | وكان مقررا أن يغادروا عندما تنقضي ولاية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de l'APRONUC. | UN | وهي تقيﱠد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء بما يتناسب مع معدلات مساهماتها في ميزانية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de l'APRONUC. | UN | وهي تقيد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء بما يتناسب مع معدلات مساهماتها في ميزانية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
À déduire : Utilisés par l'APRONUC Vendus Entreposés | UN | ناقصا منها: ما تستخدمة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا |