Rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d’appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par l’Administration transitoire et le Groupe d’appui, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l’Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة المتعلقة بضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ |
Rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par l'Administration transitoire et le Groupe d'appui, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة المتعلقة بضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، |
Rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par l'Administration transitoire et le Groupe d'appui, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة التي تفيد بأن تغطية النفقات الناجمة عن الإدارة الانتقالية وفريق الدعم تقتضي اتباع إجراء مختلف عن الإجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية للأمم المتحدة، |
9. Prie le Secrétaire général de lui présenter dans un an un rapport actualisé sur la situation financière de l'Administration transitoire et du Groupe d'appui ; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا عن الحالة المالية للإدارة الانتقالية وفريق الدعم في غضون سنة؛ |
9. Prie le Secrétaire général de lui présenter dans un an un rapport actualisé sur la situation financière de l'Administration transitoire et du Groupe d'appui; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا عن الحالة المالية للإدارة الانتقالية وفريق الدعم في غضون عام؛ |
Réaffirmant que les dépenses relatives à l’Administration transitoire et au Groupe d’appui sont des dépenses de l’Organisation qui doivent être supportées par les États Membres conformément au paragraphe 2 de l’article 17 de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Consciente qu'il est indispensable de doter l'Administration transitoire et le Groupe d'appui des ressources financières dont ils ont besoin pour honorer leurs engagements, | UN | وإدراكا منها لضرورة تزويد الإدارة الانتقالية وفريق الدعم بالموارد المالية اللازمة لتمكينهما من الوفاء بالتزاماتهما غير المسددة، |
Consciente qu'il est indispensable de doter l'Administration transitoire et le Groupe d'appui des ressources financières dont ils ont besoin pour honorer leurs engagements, | UN | وإدراكا منها لضرورة تزويد الإدارة الانتقالية وفريق الدعم بالموارد المالية اللازمة لتمكينهما من الوفاء بالتزاماتهما غير المسددة، |
Rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d'appliquer, pour couvrir les dépenses occasionnées par l'Administration transitoire et le Groupe d'appui, une méthode différente de celle utilisée pour financer les dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة المتعلقة بضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن الإدارة الانتقالية وفريق الدعم، باتباع إجراء مختلف عن الإجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية للأمم المتحدة، |
6. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que l'Administration transitoire et le Groupe d'appui soient administrés avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة التي تكفل إدارة اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
16. Demande que soient apportées pour l'Administration transitoire et le Groupe d'appui des contributions volontaires — tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général — qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; | UN | ١٦ - تدعو إلى التبرع لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، بحسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛ |
7. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que l'Administration transitoire et le Groupe d'appui soient administrés avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخـذ جميع اﻹجراءات اللازمة التي تكفل تسيير العمل في اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
18. Demande que soient apportées pour l'Administration transitoire et le Groupe d'appui des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; | UN | ١٨ - تدعو إلى التبرع لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛ |
10. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de l’Administration transitoire et du Groupe d’appui A/53/838 et Corr.1. | UN | ١٠ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم)٤(؛ |
4. Prie instamment tous les autres États Membres de faire tout leur possible pour verser ponctuellement l'intégralité de leurs quotes-parts au titre de l'Administration transitoire et du Groupe d'appui; | UN | ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية كاملة وفي حينها؛ |
4. Prie instamment tous les autres États Membres de faire tout leur possible pour verser ponctuellement l'intégralité de leurs quotes-parts au titre de l'Administration transitoire et du Groupe d'appui de la police civile; | UN | ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع أنصبتها المقررة لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية كاملة وفي حينها؛ |
10. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de l'Administration transitoire et du Groupe d'appuiA/53/838 et Corr.1. | UN | ١٠ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم)٤(؛ |
4. Prie instamment tous les autres États Membres de faire tout leur possible pour verser ponctuellement l'intégralité de leurs quotes-parts au titre de l'Administration transitoire et du Groupe d'appui; | UN | ٤ - تحث سائر الدول اﻷعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع أنصبتها المقررة لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية كاملة وفي حينها؛ |
8. Décide en outre que les États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de l'Administration transitoire et du Groupe d'appui seront crédités de leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 14 646 100 dollars (montant net: 13 906 700 dollars) relatif à la période terminée le 30 juin 1998; | UN | ٨ - تقرر كذلك، بالنسبة للدول اﻷعضاء التي وفت بالتزاماتها المالية لﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم، أن تقيد لحسابها حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ١٠٠ ٦٤٦ ١٤ دولار )صافيه ٧٠٠ ٩٠٦ ١٣ دولار( فيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛ |
Réaffirmant que les dépenses relatives à l'Administration transitoire et au Groupe d'appui sont des dépenses de l'Organisation qui doivent être supportées par les États Membres conformément au paragraphe 2 de l'article 17 de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف اﻹدارة الانتقالية وفريق الدعم هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، ـ |
Réaffirmant que les dépenses relatives à l'Administration transitoire et au Groupe d'appui sont des dépenses de l'Organisation qui doivent être supportées par les États Membres conformément au paragraphe 2 de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف الإدارة الانتقالية وفريق الدعم هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
Réaffirmant que les dépenses relatives à l'Administration transitoire et au Groupe d'appui sont des dépenses de l'Organisation qui doivent être supportées par les États Membres conformément au paragraphe 2 de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف الإدارة الانتقالية وفريق الدعم هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |