Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs | UN | عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs | UN | عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
vii) Les examens pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; | UN | `7 ' امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛ |
Ainsi, les responsabilités de transfert à la catégorie des administrateurs sont limitées par le nombre de postes réservés pour l’examen de passage de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs. | UN | ففرص الانتقال إلى الفئة الفنية، مثلا، محدودة بعدد الوظائف المخصصة لامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. |
La Section s'occupe également des examens pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs, des examens d'aptitude linguistique et des tests pour le personnel des services généraux. | UN | كما يقوم القسم بتنظيم امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وامتحانات اللغات، واختبارات موظفي فئة الخدمات العامة. |
45. Rappelle le paragraphe 39 de sa résolution 57/300 du 20 décembre 2002, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs s'effectue conformément aux décisions des organes délibérants; | UN | 45 - تشير إلى الفقرة 39 من قرارها 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن يكون الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية متسقا مع الولايات التشريعية؛ |
Projet pilote pour l'affectation à des postes sur le terrain des lauréats inscrits au fichier du concours national de recrutement et du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie | UN | المشروع النموذجي لتنسيب المدرجين في قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وامتحان الانتقال من فئة الخدمة العامة إلى الفئة الفنية في وظائف ميدانية |
Intégration du Programme de planification des réaffectations des lauréats et du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs avec le système d'affectation des lauréats du concours national de recrutement | UN | تكامل برنامج إعادة الانتداب المنظم والتنسيب عن طريق امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية مع عملية التنسيب من قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية |
3. Absence de recrutement intégré à partir de la liste du CNR, du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs et | UN | 3- انعدام التكامل بين التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، وامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وبرنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف- 2 |
3. Absence de recrutement intégré à partir de la liste du CNR, du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs et | UN | 3 - انعدام التكامل بين التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية، وامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وبرنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف-2 |
du Programme de mobilité organisée concernant les fonctionnaires P-2 en poste 78. Le recrutement par CNR est interrompu chaque année pendant quelques mois pour les besoins du programme d'affectation des lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs et du programme de mobilité organisée et du programme de mobilité volontaire. | UN | 78- يُعلَّق التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية لمدة شهرين كل سنة بهدف تنفيذ برنامج تعيين المرشحين الناجحين في امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، ولتنفيذ برنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف- 2 وبرنامج إعادة الانتداب الطوعي. |
du Programme de mobilité organisée concernant les fonctionnaires P-2 en poste 78. Le recrutement par CNR est interrompu chaque année pendant quelques mois pour les besoins du programme d'affectation des lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs et du programme de mobilité organisée et du programme de mobilité volontaire. | UN | 78 - يُعلَّق التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية لمدة شهرين كل سنة بهدف تنفيذ برنامج تعيين المرشحين الناجحين في امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، ولتنفيذ برنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف-2 وبرنامج إعادة الانتداب الطوعي. |
66. Le rapport ne traite pas la question des fonctionnaires promus sur la base de l'examen de passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs, qui actuellement conservent leur contrat permanent après le nouvelle affectation. | UN | ٦٦ - وأردف يقول إن التقرير لم يتناول مشكلة الموظفين الذين يرقون من خلال امتحان الانتقال من فئة الخدمـــات العامة إلى الفئة الفنية والذين يحتفظون حاليا بعقودهم الدائمة عقب تنسيبهم لوظائف فنية. |
Les femmes ont également eu d'excellents résultats en ce qui concerne le passage de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs : au cours des 10 dernières années, six des sept agents des services généraux ayant obtenu cette promotion étaient des femmes. | UN | كما نجحت النساء في الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، إذ شهدت السنوات العشر الماضية انتقال سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وكان من بينهم ست موظفات. |
Les femmes ont également eu d'excellents résultats en ce qui concerne le passage de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs : au cours des 10 dernières années, six des sept agents des services généraux ayant obtenu cette promotion étaient des femmes. | UN | كما نجحت النساء في الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، إذ شهدت السنوات العشر الماضية انتقال سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وكان من بينهم ست موظفات. |
Le concours pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs correspond au concours national de recrutement, mais les épreuves en sont actuellement notées séparément par des correcteurs différents. | UN | ورغم اتساق امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية الحالي مع امتحان التوظيف التنافسي الوطني، فإن تصحيحه يتم في الوقت الحاضر بصورة منفصلة وعلى أيدي مصححين مختلفين. |
Par exemple, alors que les agents des services généraux de l'ONU ne peuvent présenter leur candidature à des postes d'administrateur que s'ils ont réussi le concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs, ceux de toutes les autres organisations qui appliquent le régime commun peuvent se présenter en tant que candidats externes. | UN | فبينما لا يستطيع موظفو الخدمات العامة في الأمم المتحدة ترشيح أنفسهم لشَغل وظائف من الفئة الفنية إلا عن طريق النجاح في امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، يستطيع موظفو الخدمات العامة في أي منظمة أخرى تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة أن يتقدموا كمرشحين خارجيين. |
Par exemple, alors que les agents des services généraux de l'ONU ne peuvent présenter leur candidature à des postes d'administrateur que s'ils ont réussi le concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs, ceux de toutes les autres organisations qui appliquent le régime commun peuvent se présenter en tant que candidats externes. | UN | فبينما لا يستطيع موظفو الخدمات العامة في الأمم المتحدة ترشيح أنفسهم لشَغل وظائف من الفئة الفنية إلا عن طريق النجاح في امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، يستطيع موظفو الخدمات العامة في أي منظمة أخرى تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة أن يتقدموا كمرشحين خارجيين. |
45. Rappelle le paragraphe 39 de sa résolution 57/300 du 20 décembre 2002, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs s'effectue conformément aux décisions des organes délibérants ; | UN | 45 - تشير إلى الفقرة 39 من القرار 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن يكون الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية متسقا مع الولايات التشريعية؛ |
Le terme < < promotion > > s'entend du passage d'une classe à une classe supérieure, à l'exception du passage de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées à la catégorie des administrateurs, qui est considéré comme un < < recrutement > > au regard de la résolution 55/258 de l'Assemblée générale. | UN | 50 - الترقية هي انتقال الموظف إلى رتبة أعلى، ما لم يكن الانتقال من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية، إذ يعتبر هذا الانتقال " تعيينا " عملا بقرار الجمعية العامة 55/258. |
Voyage de deux fonctionnaires qui se sont rendus à Genève pour y participer au concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisé à l’intention des fonctionnaires d’autres catégories | UN | سفر موظفين إلى جنيف للاشتراك في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |