ويكيبيديا

    "الانعقاد من جديد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • devrait convoquer de nouveau
        
    • convoqué de nouveau
        
    • et convoquer de nouveau
        
    • de convoquer à nouveau
        
    • se réunir de nouveau
        
    • opportunité d'une nouvelle session
        
    165. Le Comité a fait sienne la recommandation tendant à ce que le Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace et le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs se réunissent de nouveau conformément à leurs plans de travail pluriannuels et est convenu que le Sous-Comité devrait convoquer de nouveau le Groupe de travail plénier à sa quarante-septième session. UN 165- وأقرّت اللجنة التوصية الداعية إلى أن ينعقد من جديد كل من الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، وفقا لخطتي عملهما المتعددتي السنوات، واتفقت على أن تدعو اللجنةُ الفرعيةُ الفريقَ العاملَ الجامع إلى الانعقاد من جديد في دورتها السابعة والأربعين.
    166. Le Comité a fait sienne la recommandation tendant à ce que le Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace et le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs se réunissent de nouveau conformément à leurs plans de travail pluriannuels (A/AC.105/911, annexe I, par. 23 et 24) et est convenu que le Sous-Comité devrait convoquer de nouveau le Groupe de travail plénier à sa quarante-sixième session. UN 166- وأقرّت اللجنة التوصية الداعية إلى أن ينعقد من جديد كل من الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض وفقا لخطتي عملهما المتعددتي السنوات (A/AC.105/911، المرفق الأول، الفقرتان 23 و24)، واتفقت على أن تدعو اللجنةُ الفرعيةُ الفريقَ العاملَ الجامع إلى الانعقاد من جديد في دورتها السادسة والأربعين.
    1. Conformément au paragraphe 9 de la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a convoqué de nouveau son Groupe de travail plénier à sa quarante-septième session. UN 1- وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 64/86، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والأربعين فريقها العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد.
    4. Convient que le Sous-Comité juridique devrait, à sa cinquante-quatrième session, examiner les questions de fond et convoquer de nouveau les groupes de travail recommandés par le Comité, en tenant compte des préoccupations de tous les pays, en particulier celles des pays en développement; UN ٤ - توافق على أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تنظر في البنود الموضوعية وأن تدعو الأفرقة العاملة التي أوصت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى الانعقاد من جديد()، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية؛
    Au terme de son débat, la Commission a décidé de convoquer à nouveau le Groupe de travail sur les actes unilatéraux des États. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى للدول إلى الانعقاد من جديد.
    La Commission a tenu sa troisième session le 31 janvier et a l'intention de se réunir de nouveau en avril. UN وعقدت اللجنة دورتها الثالثة في ٣١ كانون الثاني/يناير وتعتزم الانعقاد من جديد في نيسان/أبريل.
    12. Dans sa résolution 50/184 en date du 22 décembre 1995, intitulée " Droit au développement " , l'Assemblée générale a demandé à la Commission des droits de l'homme d'examiner attentivement les rapports du Groupe de travail sur le droit au développement, de déterminer si le Groupe de travail s'était bien acquitté de sa tâche et de réfléchir soigneusement à l'opportunité d'une nouvelle session. UN ٢١- طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٤٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " الحق في التنمية " ، إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر بدقة في تقارير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، وأن تقدﱢر ما إذا كان الفريق العامل قد تمكﱠن من إنجاز ولايته، وأن تنظر ملياً فيما إذا كانت هناك ضرورة لدعوته إلى الانعقاد من جديد.
    1. Conformément au paragraphe 13 de la résolution 60/99 de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 2005, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-troisième session, a convoqué de nouveau le Groupe de travail plénier. UN 1- وفقا للفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 60/99 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الثالثة والأربعين، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد.
    1. Conformément au paragraphe 13 de la résolution 62/217 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2007, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-cinquième session, a convoqué de nouveau son Groupe de travail plénier. UN 1- وفقا للفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 62/217 المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد.
    Le Comité préparatoire a recommandé que le Groupe de travail plénier soit convoqué de nouveau par le Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-septième session, en l’an 2000, afin d’aider ce dernier à planifier ses activités futures en fonction des recommandations d’UNISPACE III. UN ٣٦ - وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تدعو اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والثلاثين التي ستعقد في عام ٠٠٠٢، الفريق العامل الجامع الى الانعقاد من جديد لمساعدة اللجنة الفرعية في بحث اﻷعمال المقبلة في ضوء توصيات اليونيسبيس الثالث.
    4. Convient que le Sous-Comité juridique devrait, à sa cinquante-quatrième session, examiner les questions de fond et convoquer de nouveau les groupes de travail recommandés par le Comité, en tenant compte des préoccupations de tous les pays, en particulier celles des pays en développement; UN ٤ - توافق على أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تنظر في البنود الموضوعية وأن تدعو الأفرقة العاملة التي أوصت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى الانعقاد من جديد()، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية؛
    4. Convient que le Sous-Comité juridique devrait, à sa cinquante-deuxième session, examiner les questions de fond et convoquer de nouveau les groupes de travail recommandés par le Comité, en tenant compte des préoccupations de tous les pays, en particulier celles des pays en développement; UN 4 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها الثانية والخمسين، بالنظر في البنود الموضوعية وبدعوة الأفرقة العاملة التي أوصت بها اللجنة إلى الانعقاد من جديد()، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية؛
    7. Convient que le Sous-Comité scientifique et technique devrait, à sa cinquantième session, examiner les questions de fond et convoquer de nouveau les groupes de travail recommandés par le Comité, en tenant compte des préoccupations de tous les pays, en particulier celles des pays en développement; UN 7 - توافق على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخمسين، بالنظر في البنود الموضوعية وبدعوة الأفرقة العاملة التي أوصت بها اللجنة إلى الانعقاد من جديد()، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية؛
    À l'issue de son débat, la Commission a décidé de convoquer à nouveau le Groupe de travail sur les actes unilatéraux des États. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    À l'issue de longues sessions, qui ont duré jusqu'au 3 octobre, la Conférence a adopté un ensemble de résolutions concernant le processus de paix et suspendu ses consultations pour une période de trois mois, après quoi elle projette de se réunir de nouveau pour évaluer les progrès réalisés en ce qui concerne le désarmement et la démobilisation. UN وبعد جلسات مطولة استمر عقدها حتى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، اتخذ المؤتمر مجموعة من القرارات بشأن عملية السلم، ثم توقف عن عقد المزيد من المشاورات لفترة شهرين يعتزم بعد انقضائها الانعقاد من جديد لتقييم التقدم المحرز فيما يتصل بنزع السلاح وتسريح المحاربين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد