Il a remonté la piste de ces salauds et trouvé leurs numéros. | Open Subtitles | لقد تعقب اولائك الاوغاد وحصل على معلومات اجهزتهم لذلك اتصلت بهم |
Je traque ces salauds dans toute l'Europe depuis des années. | Open Subtitles | انني اتعقب هؤلاء الاوغاد في جميع انحاء اوروبا منذ بضع سنوات |
J'ai hâte de voir la gueule de ces espèces d'enfoirés. | Open Subtitles | لا اطيق الانتظار حتي اري نظرات الذعر علي وجه هؤلاء الاوغاد |
Ces enfoirés sont pires que la police ou les yakuza ! | Open Subtitles | أولئك الاوغاد هم أسوأ من الشرطة أو الياكوزا |
Pourquoi ne pas entrer et abattre ces bâtards ? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب للداخل ونطلق النار على هؤلاء الاوغاد |
On a sous-estimé ces vieux salopards. | Open Subtitles | سأكون اول من يقول اننا قللنا من شأن هؤلاء عواجيز الاوغاد |
Les ordures ont enlevé ma fille... | Open Subtitles | الاوغاد خطفوا ابنتي |
Cette est de savoir comment ces salauds tues lentement ton pere et comment vous avez voulu qu'il avait fait quelque chose. | Open Subtitles | هذا عن انه كيف هؤلاء الاوغاد قاموا بقتل والدك ببطئ وكيف انك تمنيت لو انه قام بفعل شيء |
Attrapez les salauds qui ont fait ça. | Open Subtitles | أقبض على الاوغاد الذين فعلوا هذا وضعنها جميع العائلة في غرفة الاستراحة هنا |
A-t-elle idée de ce que lui coûtent ces salauds ? | Open Subtitles | اليست لديها فكرة عن مقدار المال التي كلفتها من اجل هؤلاء الاوغاد ؟ |
Mais quand ces salauds sont partis, Arthur, j'ai promis que je serai le premier à sortir mon vieux marteau et à commencer à battre mon épée dans le meilleur foutu soc que tu n'ais jamais vu. | Open Subtitles | ولكن بعدما يرحل هؤلاء الاوغاد ارثر اعدك بانني اول من سيخرج مطرقة وابدأ بطرق سيفي |
Il y a toujours les salauds au 23e étage... qui rendent la vie de tous les gens qui travaillent vraiment misérable. | Open Subtitles | تعلمين ، ستزلين تحصلين على الاوغاد في الطابق الثالث و العشرين جاعلين الحياء بائسة لكل الناس الذين يعملون حقاً |
Tous ces enfoirés se battront jusqu'au dernier. | Open Subtitles | هؤلاء الاوغاد سيحاربون لاخر يوم سخيف لهم |
Allez, bande d'enfoirés... venez me chercher si vous avez les couilles ! | Open Subtitles | حسنا أيها الاوغاد فلتأتوا الى اذا كنتم تظنون أنكم أقوياء |
Dès qu'un curieux te repère, ces enfoirés débarquent. | Open Subtitles | المتفرجون شاهدوكى , بعدها بدقائق ظهر هؤلا الاوغاد |
Ce fichier ne sera pas téléchargé. Les bâtards ont arrêté le transfert. | Open Subtitles | يعني أن الملف لن يتم تحميله الاوغاد اوقفوا التحميل |
Ces bâtards sont là-bas, à tirer sur des cerfs et moi j'en suis à 5 mois assise là comme un pudding | Open Subtitles | هؤلاء الاوغاد يطلقون النار على غزال ذهبت 5 اشهر وانا جالسة هنا كحلوى بودينغ |
Nom de Dieu ! Ces salopards de Japs mangent comme le Prince de Galles. | Open Subtitles | بحق الجحيم ,هؤلاء اليبانيين الاوغاد ياكلون مثل أمراء ويلز |
Les ordures... | Open Subtitles | الاوغاد. |
On va payer ces connards, je veux leur faire face. | Open Subtitles | إذا كنّا سندفع لهؤلاء الاوغاد أريد أن أواجههم. |
Ces fils de pute de flics, ils nous mettent dans la merde. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطة الاوغاد ، يضايقوننا كثيرا |
Alors attrapons ces batards pour lui et Rosa. | Open Subtitles | لذلك هيا لنمسك هؤلاء الاوغاد من اجله ومن اجل روزا |
Tenez, prenez ça bande de bâtards ! | Open Subtitles | خذوا, تعالوا لتحصلوا على البعض أيها الاوغاد |
C'est pas vrai, t'as laissé une de ces saloperies à plumes entrer ? | Open Subtitles | أوه هل جعلت احد الفلابي الكبار الاوغاد بالدخول للمنزل |