Sacrée remarque pour un type dont le rencard est un peignoir et un pot de glace. | Open Subtitles | تصرف مثالي لشخص يواعد وعاء الايسكريم ويرتدي لباس النوم |
Parce que, tu sais, tu manges la glace à l'eau et tu l'aimes tellement qu'ensuite tu restes à tenir le bâton ? | Open Subtitles | لإنك تأكل الايسكريم وانت تحب ذلك كثيراً وبعد ذلك تبقى ممسكا بالعصا ؟ |
Maintenant j'ai un camion, un stand de glace pilée, un hélicoptère, et quelques tours dans ma manche. | Open Subtitles | و الان لدي شاحنة كشك لبيع الايسكريم, مروحية و بعض الاشياء الاخرى حتي |
Tu te souviens? Selon toi, la petite musique voulait dire: Plus de glaces. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنه كلما سمعنا موسيقى السيارة فإن ذلك يعني أن الايسكريم قد انتهى |
Tu crois que 16 tacos c'est assez pour quatre personnes si je prends aussi un gros pot de glace ? | Open Subtitles | هل تعتقد 16 شريحة كافية لاربعة اشخاص اذا انا احضرت ايضا مقدار كبير من الايسكريم ؟ ربما احضر وعائين من الايسكريم |
Ça va si on les emmène manger une glace ? | Open Subtitles | هل لا بأس لو اخذناهما الى الايسكريم ؟ |
On prend juste Les chips et La glace. | Open Subtitles | انظر حاسبنا عن رقائق البطاطا و الايسكريم حسناً ؟ |
Vous voulez passer au camion de glace plus tard ? Je peux pas. | Open Subtitles | هل تريدون أن تأتوا لسيارة الايسكريم لاحقا ؟ |
Elle ont joué le sandwich rempli de glace. Et j'étais la glace. | Open Subtitles | قامتا بتمثيل دور ساندوتش الايسكريم انا كنت الايسكريم |
Des choses comme de la glace et trop de cookies ? | Open Subtitles | يأكل أشياء مثل الايسكريم والكثير من الحلويات؟ |
Je crois que c'est un truc pour faire des boules de glace, mais pour le cerveau. | Open Subtitles | اظن انها مثل مغرفه الايسكريم لكن للادمغه |
Cette glace m'a mis un coup de barre. | Open Subtitles | لقد جائني نوعا ما نزول في السكر من ذلك الايسكريم |
Jake a conduit, on a été au cinéma, on a mangé une glace. | Open Subtitles | حسنا.لقد ذهبنا للقيادة.لمتابعة الافلام.الايسكريم |
Sinon, tu deviendras une pauvre bonne femme affalée sur son canapé, à regarder la télé, à côté de ton mari qui s'empiffre de sandwiches à la glace. | Open Subtitles | والا, سوف تكونين امراة اخري علي الاريكه جالسة هناك تشاهد التلفزيون بجانب زوجها يأكلون الايسكريم |
Non, tu penses à une glace italienne. | Open Subtitles | لا، انت تفمر في الايسكريم الإيطالي |
Sans parler de la psychologie de la glace à l'eau... | Open Subtitles | لمتستخدمقليلامن.. علم نفس الايسكريم |
- On se barre d'ici. - Elle doit payer pour la glace. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا - عليها ان تسدد ثمن الايسكريم - |
Je voulais manger des glaces à Serendipity, mais mes amis ont dit que ça serait trop ringard. | Open Subtitles | اردت ان نحصل على الايسكريم بالصدفة لكن اصدقائي قالوا هذا احمق |
Je voulais manger des glaces à Serendipity, mais mes amis ont dit que ça serait trop ringard. | Open Subtitles | اردت ان نحصل على الايسكريم بالصدفة لكن اصدقائي قالوا هذا احمق |
Un été, on l'a pris chaque jour pour aller chercher des glaces. | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كنا نركبها من اجل الحصول على الايسكريم |
Tu ne tires pas sur le mec de Baskin-Robbins (=chaîne de crême glacée) pour une dégustation de crème glacée . | Open Subtitles | انت لاتقوم بطرد شخص يعمل في باسكن روبنز, لتذوقـة الايسكريم. |