J'ai la fille de la présidente. On se dirige vers l'abri. Des hommes sont morts. | Open Subtitles | لدي ابنة الرئيسة وإننا في طريقنا إلى الغرفة الاَمنة |
Impossible d'y aller sans prendre de risques. On doit l'emmener dans l'abri du 1er étage. | Open Subtitles | تم قتل الرجال، لا يوجد طريقٌ اَمنٌ للخروج نحتاج لتأمينها في الغرفة الاَمنة في الطابق الأول |
Ils savent qu'on est là. Ils emmènent la présidente dans l'abri. | Open Subtitles | يعلمون بأننا هنا إنهم ينقلون الرئيسة للغرفة الاَمنة. |
On a croisé des hostiles en nous rendant à l'abri. | Open Subtitles | اشتبكنا مع الخصوم في طريقنا للغرفة الاَمنة |
On emmène la présidente dans l'abri. | Open Subtitles | إننا ننقل الرئيسة للغرفة الاَمنة |
Entendu. On se dirige vers l'abri en ce moment même. | Open Subtitles | عُلم، إننا في طريقنا للغرفة الاَمنة |
Le président est dans l'abri. | Open Subtitles | لقد تم تأمين الرئيسة بالغرفة الاَمنة |
Où est ma fille ? Aaron Pierce l'emmène à l'abri mais il faut qu'on bouge. | Open Subtitles | ينقلها (اَرون بيرس) للغرفة الاَمنة بينما نتحدث، لكن ينبغي علينا التحرك |
On cherche un moyen de les passer pour aller à l'abri. | Open Subtitles | -نبحث عن طريقٍ لنعبرهم للغرفة الاَمنة |
Aaron, c'est Jack. On est dans l'abri. On a été attaqué. | Open Subtitles | (اَرون)، أنا (جاك)، أغلقنا الباب في الغرفة الاَمنة واجهنا هجوماً، ولم تُتح لنا فرصة |
Mais cet homme, Bauer, a dit qu'il a mis ma mère dans l'abri. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل، (باور) قال بأنه أدخل أمي إلى الغرفة الاَمنة |