Règle 2, ne parlez à personne de l'affaire sauf à moi, et personne ne parle en votre nom sauf moi. | Open Subtitles | القاعدة الثانية: لا تتحدث مع احد عن هذا القضية الا معي ولا أحد يتحدث بالنيابة عنك الا انا |
Tout le monde tombe amoureux et fait des trucs stupides et ridicules et mignon et débiles, sauf moi. | Open Subtitles | الكل ايضاً يقع في الحب و يتصرف بغباء و حماقة و بلطف وجنون الا انا |
Tout le monde le savait, sauf moi ! C'est humiliant ! | Open Subtitles | الجميع يعلم بذالك الا انا اتعلمين كم من المخزي ذلك؟ |
Personne ne va dormir dans mon lit. À part moi. | Open Subtitles | لن اسمح لاحد ان ينام بسريرى الا انا. |
Personne ne conduit mon van à part moi. | Open Subtitles | تعلم , حقا , لا احد يقود شاحنتي الا انا توني , اعلم كيف تشعر |
"Je suis la seule à pouvoir faire ce job". Faux. N'importe qui, sauf moi. | Open Subtitles | هذه كذبه, ايّ احد يمكنه القيام بهذا العمل الا انا انا لست حتى مؤهله |
- Ed, s'il te plait. - Tout le monde expérimente des émotions sauf moi. | Open Subtitles | اد، ارجوك - كل شخص يعاني من العواطف الا انا - |
La ville entière doit le savoir, sauf moi. | Open Subtitles | على الارجح كل المدينة تعرف الآن كل شخص الا انا |
Tout le monde va dans l'Ohio sauf moi. | Open Subtitles | بالطبع الجميع يذهبون الى اوهايو الا انا |
Je te laisse tout, sauf moi Pardonne-moi C'est là ma dernière requête | Open Subtitles | لقد تركت لكى كل شئ الا انا ... سامحينى هذا هو طلبى الاخير |
Personne n'a besoin de toi sauf moi. | Open Subtitles | لا أحد يحتاجك الا انا |
et tout le monde est au courant sauf moi ? | Open Subtitles | والجميع يعلم عن هذا الا انا |
N'importe qui sur Bravo sauf moi, en fait. | Open Subtitles | ياإلهي الكل طهروا على" برافو "الا انا |
- Par tous sauf moi. | Open Subtitles | اجل من الجميع الا انا |
Je suis désolé ! Tout le monde est allé ! sauf moi ! | Open Subtitles | الكل ذهب الا انا |
Tout le monde les a vus sauf moi ! | Open Subtitles | جميعكم تمكنتم من رويتهم الا انا! |
Tout le monde a saisi, sauf moi ? | Open Subtitles | هل الجميع يعرفه الا انا ؟ |
Personne ne conduit ce tas de boue à part moi. | Open Subtitles | لا احد سيقودها ، الا انا |
Personne n'est autorisé dans ma chambre à part moi. | Open Subtitles | لا احد يتسكع في غرفتي الا انا فقط , |