ويكيبيديا

    "الباب أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • porte ou
        
    Si vous n'obtenez pas assez de fonds, ils entreront que vous ouvriez la porte ou non. Open Subtitles إذا لم يمكن معك المال الكافي فإنهم قادمون سواء فتحت الباب أو أغلقته
    Ils s'agit de lettres de menaces, souvent remises en main propre ou collées sur une porte ou dans une mosquée par des groupes insurgés. UN وهذه هي رسائل تهديد تسلم عادة باليد أو تلصق على الباب أو في الجامع من جانب مجموعات المتمردين.
    Chaque fois qu'ils se présentaient à la porte ou entraient dans la cellule, les policiers obligeaient le requérant à se plaquer contre le mur et rester dans des positions pénibles en gardant les yeux fermés. UN وكلما حضرت الشرطة عند الباب أو دخلت الزنزانة، كان عليه أن يقف ووجهه إلى الحائط في أوضاع غير مريحة وأن يغلق عينيه.
    Chaque fois qu'ils se présentaient à la porte ou entraient dans la cellule, les policiers obligeaient le requérant à se plaquer contre le mur et rester dans des positions pénibles en gardant les yeux fermés. UN وكلما حضرت الشرطة عند الباب أو دخلت الزنزانة، كان عليه أن يقف ووجهه إلى الحائط في أوضاع غير مريحة وأن يغلق عينيه.
    J'ai pensé que si c'était important, elle aurait frappé, sonné à la porte ou autre, non ? Open Subtitles تصورت إن كان الأمر مهماً لكانت قد طرقت الباب أو دقت الجرس أو شيء ما ، صحيح ؟
    Ouvre cette porte ou je la défonce avec ma voiture ! Open Subtitles إما أن تفتحي الباب أو سأقود سيارتي بإتجاهه
    Et si je frappe à la porte ou appelle ou sonne à la porte ou fait n'importe quoi d'autre pour sans cesse m'annoncer à ma maison Open Subtitles وإن دقيت الباب أو اتصلت أو رننت الجرس أو أي شيء آخر لأعلن قدومي إلى منزلي،
    Quand on piège une maison, on pose le détonateur sur la porte ou juste... à l'intérieur pour que les chances de le déclencher soient meilleures. Open Subtitles عندما تُفَخِّخ ,منزل شخص آخر فإنك تضع الزناد في الباب أو فقط في الداخل حتى تزيد فرص التعثر به
    Savez-vous où est la porte ou préférez-vous être expulsé ? Open Subtitles هل تعرف أين هو الباب أو تفضل أن يتم طردك؟
    Je dois laisser mon bon sens à la porte ou nous ne pouvons pas être amies ? Open Subtitles يجب علىَّ أن أترك حاستي عند الباب أو أننا لا يمكن أن نكون أصدقاء؟
    L'emploi du conteneur pour le transport porte à porte ou le transport multimodal offre de grandes possibilités de réduire le coût et la durée du transport, et aussi celle d'améliorer la sécurité tout au long de la chaîne de transport. UN وتتيح القدرة على استخدام الحاويات في النقل من الباب إلى الباب أو النقل متعدد الوسائط فرصاً كبيرة لتقليل وقت وتكلفة النقل، فضلاً عن إمكانية تعزيز الأمن عبر سلسلة النقل.
    Laissez-moi à la porte ou entrez dans la voiture. Open Subtitles .على الباب أو أدخل الى السياره
    Elle n'a même pas essayé de casser la porte ou autre. Open Subtitles أجل ، لم تحاول حتى كسر الباب أو ما شابه
    Ouvre cette porte... ou je t'explose la tête. Open Subtitles إفتح ذلك الباب أو سأقم بفتح رأسك
    En volant mes affaires, en mettant une pièce dans la porte ou... Open Subtitles مثل إذا سرقوا أدواتي أو وضعو بنساً في الباب أو ...
    Et ça se passe, que vous nous ouvriez la porte ou pas. Open Subtitles لقد حدث .. سواء أقفلتي الباب أو لا
    On parlera à travers une porte ou une fenêtre. Open Subtitles سنتحدث من خلال الباب أو النافذة,حسنا ؟
    Dehors les deux lutins. Par la porte ou la fenêtre. Open Subtitles أخرجا من هنا عبر الباب أو النافذة
    Ouvrez cette porte, ou je l'enfonce et je vous attrape ! Open Subtitles إفتح هذا الباب أو سأكسره و أمسك بك
    La portée de porte à porte (ou < < maritime plus > > ) de l'instrument est essentielle. UN ونطاق الصك، الذي يشمل من الباب إلى الباب (أو لا يقتصر على النقل البحري) ضروري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد