ويكيبيديا

    "الباب و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la porte et
        
    • portes et
        
    • porte et tu
        
    • cette porte
        
    • porte et que
        
    • porte et les
        
    Il faut que tu bloques la porte, et que tu te laves les mains. Open Subtitles أريدك أن تقومي بإغلاق الباب و أريدك أن تقومي بغسل يديكِ
    Quelle distance entre la porte et l'escalier ? 3 mètres ? Open Subtitles كم المسافة بين الباب و السلالم ,مترين او ثلاثة؟
    Et si tu fermais la porte et demandais si quelqu'un veut à boire ? Open Subtitles لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا
    Fermez vos portes et mettez l'alarme. Vous ne risquez rien. Open Subtitles فقط أغلقوا الباب و ضعي المنبه ستكونين بخير
    Comme je vous disais... il n'y a pas d'affiche pour pendre à la porte... et je voulais m'assurer que je ne serais pas dérangée. Open Subtitles حسناً ، حين بدأت أن أخبرك لا توجد علامة لوضعها خارج الباب و قد أردت التأكد ألا يزعجنى أحد
    S'il y a un mot sur la porte et que c'est ouvert, c'est qu'il ment pas. Open Subtitles اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال
    Tu as ouvert la porte et donné mon téléphone à Tony. Open Subtitles أنت مقفلة الباب و ما قدمتموه توني هاتفي.
    Nous avons trouvé des haut-parleurs cachés dans le mur, des paquets de sang dans les robinets, fil de phase sur la porte et les bibliothèques, le tout relié à des déclencheurs de contrôle à distance. Open Subtitles عثرنا على مكبرات صوت مخفية داخل الجدار، و علب حفط الدماء في الصنبور، و أسلاك مسرحية عند الباب و خزن الكتب،
    Pouvez-vous ouvrir la porte et tendre les mains vers les sangles ? Open Subtitles هل يمكنك أن تفتح الباب و أن تصل إلى الشريط
    On casse la porte et on commence à tirer? Open Subtitles حسناً إذاً خطتنا هي ركل الباب و إطلاق الرصاصات مباشرة
    Ouvre la porte et promets-moi que tu resteras. Open Subtitles ♪ المشي من خلال ذلك الباب و ثم وعد مني سوف البقاء ♪
    Nous pouvons ouvrir la porte et prouver à Dieu que nous sommes redevenus purs. Open Subtitles يمكننا أن نفتح الباب و نرى الرب . . نحن صافيون مرة اخرى
    Je suis toujours d'un côté de la porte, et vous de l'autre. Open Subtitles أنا دائماً في جِهةٍ من الباب و أنتِ دائماً في الجِهة الأُخرى
    Tu mettras ton meilleur copain à la porte et tu iras te coucher. Open Subtitles و سوف تدفع اعز اصدقائك خارج الباب و تذهب للفراش
    jusqu'à ce que je finisse par m'écrouler sur le tapis, près de la porte, et je m'endormais. Open Subtitles و في النهاية أنكمش علي السجادة التي بجانب الباب و أنام
    Le matin, tu ouvres la porte et tu la refermes. Open Subtitles في الصباح التالي , أنت فقط تفتح الباب و تغلقه مرة أخرى
    intéressant qu'elle garde ça près de la porte et pas dans son bureau. Open Subtitles ما وجدته مثيراً للاهتمام انها تحتفظ بهم قريباً من الباب و ليس في المكتب
    On va ourvir les portes et emmenez le plus grand nombre de ces bâtards dans notre mort ! Open Subtitles حسناً لنمزقهم أفتح الباب و لنأخذ بعض هؤلاء الأوغاد معنا
    Va venir à cette porte, et je vais lui fournir des informations qui vont vous placer vous et vos amis dans une boîte en ciment jusqu'au jour de votre procès pour trahison. Open Subtitles سيخرج من ذلك الباب و أنا سوف أعطيه معلومات ستزج بكِ و بجماعتك في صندوق إسمنتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد