ويكيبيديا

    "الباثيمترية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bathymétriques
        
    • bathymétrie
        
    Il ne sera usé que d'informations bathymétriques pour déterminer l'emplacement du point où la rupture de pente à la base du talus est la plus marquée. UN وستستخدم المعلومات الباثيمترية فقط في تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري.
    ∙ Densité spatiale et position du semis de mesures bathymétriques; UN ● الكثافة المكانية للبيانات الباثيمترية المقيسة وموقع تلك البيانات؛
    La Commission n'acceptera pas les méthodes fondées sur la simple perception visuelle des données bathymétriques. UN ولن تقبل اللجنة الطرق المعتمدة على تصور مرئي بحت للبيانات الباثيمترية.
    Ces dernières années toutefois, la plupart des données bathymétriques et géophysiques ont été saisies, traitées et stockées sous forme numérique. UN غير أن معظم البيانات الباثيمترية والجيوديسية قد تم جمعها وتجهيزها وتخزينها في شكل رقمي.
    9.2 Données bathymétriques et géodésiques 77 UN البيانات الباثيمترية والجيوديسية
    5.2.4 La Commission recevra également comme éléments de preuve les données bathymétriques synthétiques sous forme de grilles et de profils, tirées de sources cartographiques et analogiques officiellement reconnues par l'État côtier. UN ٥-٢-٤ وستدرج اللجنة أيضا ضمن اﻷدلة المقبولة البيانات الباثيمترية التركيبية المنتجة في شكل شبكات ومقاطع جانبية والمستمدة من المصادر الخرائطية والتناظرية التي تعترف بها رسميا الدولة الساحلية.
    9.2 Données bathymétriques et géodésiques UN ٩-٢ البيانات الباثيمترية والجيوديسية
    S'il peut arriver qu'une partie seulement en soit nécessaire dans le corps de la demande, l'ensemble des données bathymétriques sera considéré comme un élément essentiel des données scientifiques et techniques présentées à l'appui de la demande. UN وفي حين أنه يُحتمل ألا تكون هناك ضرورة إلا إلى جزء منها في المتن الرئيسي، تعتبر قاعدة البيانات الباثيمترية الكاملة جزءا أساسيا من البيانات العلمية والتقنية الداعمة.
    9.2.4 Il conviendra que les données bathymétriques soient traitées de façon à fournir des informations aussi exactes que possible concernant la profondeur. UN ٩-٢-٤ وينبغي تجهيز البيانات الباثيمترية قدر اﻹمكان لتعطي العمق الصحيح.
    9.2.6 Le corps de la demande comportera tous les produits cartographiques nécessaires établis à partir de la base de données bathymétriques. UN ٩-٢-٦ ويتضمن المتن الرئيسي للطلب جميع الخرائط اللازمة المستمدة من قاعدة البيانات الباثيمترية.
    9.2.7 Chaque produit cartographique sera accompagné d'une description détaillée de la méthode mathématique et des données bathymétriques utilisées. UN ٩-٢-٧ ويصحب كل خريطة وصف مفصل للمنهج الحسابي المستخدم والبيانات الباثيمترية المستخدمة في رسم الخريطة.
    — Densité des mesures bathymétriques; UN ● كثافة البيانات الباثيمترية المقاسة؛
    B. Spécifications et analyse des données bathymétriques et sismiques UN باء - المواصفات المطلوبة في البيانات الباثيمترية والسيزمية وتحليلها
    26. Les données bathymétriques ne peuvent être évaluées sur le plan de la qualité que si l'on dispose des paramètres ayant servi à leur détermination. UN ٢٦ - ولا يمكن تقييم نوعية البيانات الباثيمترية دون معرفة البارامترات التي سمحت بتحديدها.
    47. La Commission devra tenir compte des conséquences des différentes méthodes de collecte de données bathymétriques : UN ٧٤ - وسيكون على اللجنة أن تراعي النتائج المترتبة على استعمال مختلف أساليب جمع البيانات الباثيمترية:
    48. Les cartes bathymétriques seront souvent produites à partir d'une combinaison de tous ces types de données. UN ٤٨ - وكثيرا ما توضع المخططات الباثيمترية استنادا إلى بيانات من جميع هذه اﻷنواع.
    82. Les donnés bathymétriques multifaisceaux doivent être traitées, autant que faire se peut, de façon à représenter la profondeur correcte. UN ٨٢ - وينبغي تجهيز البيانات الباثيمترية المتعددة اﻷشعة قدر اﻹمكان لتعطي العمق الصحيح.
    5.2.1 Les données bathymétriques et géologiques constituent les éléments de preuve à utiliser dans l'analyse géomorphologique effectuée afin de situer la région définie comme étant la base du talus continental. UN ٥-٢-١ توفر البيانات الباثيمترية والجيولوجية اﻷدلة التي ستستخدم في التحليل الجيومورفولوجي المنفذ لتحديد المنطقة المعرفة بأنها قاعدة المنحدر القاري.
    Ces données cartographiques et analogiques ne pourront de même provenir que d'une combinaison des mesures bathymétriques énumérées plus haut. Les données bathymétriques synthétiques seront accompagnées d'une description technique détaillée et complète de la méthode appliquée et des mesures bathymétriques utilisées pour obtenir les données cartographiques et analogiques dont elles sont tirées. UN وهذه المصادر الخرائطية والتناظرية بدورها لا يجوز أن تستند إلا إلى مجموعة من القياسات الباثيمترية المذكورة أعلاه. ويجب أن تقترن البيانات الباثيمترية التركيبية بوصف تقني مفصل وواف للطريقة المطبقة والقياسات الباثيمترية المستخدمة ﻹنتاج المصادر الخرائطية والتناظرية التي تنبع منها.
    5.4.3 La Commission ne prescrira pas l'utilisation d'une seule et unique méthode mathématique permettant d'exploiter les données bathymétriques pour situer la région définie comme étant la base du talus continental. UN ٥-٤-٣ ولن تشترط اللجنة استخدام منهجية رياضية واحدة بناء على البيانات الباثيمترية لتحديد المنطقة التي تعرف بأنها قاعدة المنحدر القاري.
    Centre de données de bathymétrie numérique (OHI DCDB) UN المركز الدولي لبيانات القياسات الباثيمترية الرقمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد