ويكيبيديا

    "الباسيفيكي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pacifique
        
    • TPP
        
    • APEC
        
    La zone Pacifique reste, un capital à haut risque. Open Subtitles برأيي إقتصاد الحزام الباسيفيكي ما زال مهزوزاً بعض الشيء
    Irruption imminente d'un volcan dans le Pacifique. Open Subtitles هناك بركان ينتظر للانفجار في الحزام الباسيفيكي
    Dans ce cadre, nous menions une expérience, le 6 octobre, à 11 h précises, heure Pacifique. Open Subtitles .. كنا نجري مثل هذه التجارب هنا في .. السادس من أكتوبر , تماماً في الحادية عشر صباحاً حسب التوقيت الباسيفيكي
    Amelia Earhart et Fred Noonan disparurent quelque part au-dessus du Pacifique le 2 juillet 1937. Open Subtitles أيميليا أير هارت و فريد نونان اختفوا في مكان ما في المحيط الباسيفيكي في 2 جولاي, 1937
    L'Asie a développé une chaîne d'approvisionnement efficace, avec des marchandises qui passent facilement d'un pays à l'autre au cours du processus de production de produits finis. Mais le TPP pourrait interférer avec celle-ci si la Chine reste en dehors des négociations commerciales. News-Commentary وفي حالة الشراكة عبر الباسيفيكي، فهناك تخوف آخر. فقد أنشأت آسيا سلسلة إمداد تتسم بالكفاءة والفعالية، حيث تتدفق السلع بسهولة من دولة إلى أخرى في إطارة عملية إنتاج السلع التامة الصنع. ولكن الشراكة عبر الباسيفيكي من الممكن أن تتداخل مع ذلك إذا ظلت الصين خارجها.
    C'est une propriété privée au nord-ouest du Pacifique. Open Subtitles على الأرجح هي في الشمال الغربي للمحيط الباسيفيكي.
    Tel le vent qu'il lance... sur le Pacifique et... qui repousse l'agression et l'injustice. Open Subtitles عسي انفاس تيودور روزفلت تكون كالرياح التي ارسلها عبر المحيط الباسيفيكي الريح التي تنثني لها اشجار العداوة والظلم
    Phénomène El Niño/Phénomène de l'océan Pacifique (Projet PMA/ELS/5949) UN ظاهرة النينو/ظاهرة المحيط الهادي/(الباسيفيكي) (مشروع PMA/ELS/5949)
    Les Etats membres de l'OMS sont regroupés en six régions qui sont l'Afrique, les Amériques, la Méditerranée orientale, l'Asie du Sud-Est, le Pacifique occidental et l'Europe. UN 40 - تتجمع الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية في ستة أقاليم تابعة لأفريقيا والأمريكتين وشرق البحر الأبيض المتوسط، وجنوب آسيا، وغرب الباسيفيكي وأوروبا.
    Eu égard à notre intention de continuer à œuvrer à la pleine réalisation du Protocole à l'échelon tant mondial que régional, nous nous engageons à coopérer dans le cadre d'une stratégie régionale pour la région du Pacifique pour que tous les pays insulaires du Pacifique : UN وفيما يتعلق بعزمنا المعقود على مواصلة العمل من أجل نجاح تلك البرامج عالمياً وإقليمياً. فإن نتعهد بالعمل معاً في إطار استراتيجية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ تمكن قيام جميع البلدان الجزرية في الباسيفيكي بالآتي:
    Il ne s'agit nullement ici d’affirmer que la région du Pacifique n'aurait pas besoin des États-Unis. Toutefois, bien que l'Amérique ait évidemment un rôle considérable à jouer dans la région, le pays devrait désormais avoir compris que ses objectifs politiques ont peu de chances d'être atteints par des moyens militaires. News-Commentary ليس المقصود من أي من هذا أن منطقة الباسيفيكي لا تحتاج إلى أميركا. ولكن على الرغم من الدور المهم الذي يتعين على الولايات المتحدة أن تلعبه في المنطقة، فلابد أنها أدركت الآن أن أهدافها السياسية من غير المرجح أن تتحقق بوسائل عسكرية.
    Au sortir de la crise, la face du monde sera changée, et les européens n’auront plus leur mot à dire. Le monde sera plus Pacifique et moins transatlantique. News-Commentary سوف يتغير العالم بمجرد انتهاء هذه الأزمة، ولن يكون بوسع الأوروبيين أن يتذمروا آنذاك. سوف يكون العالم أقرب إلى الباسيفيكي وأقل اعتماداً على العلاقة بين ضفتي الأطلنطي، ولسوف يتشكل المحور الجديد للسياسة العالمية على الركيزتين الصينية والأميركية.
    Pendant ce temps, la Chine ouvre à sa propre définition de la dignité, qui pour l’ensemble des acteurs asiatiques, à l’exception du gouvernement Kan, ressemble plus à un droit à dominer. La Chine ne cherche en effet même plus à cacher son désir d’hégémonie sur le Pacifique. News-Commentary ومن ناحية أخرى تتبنى الصين تعريفاً خاصاً بها للكرامة، وهو تعريف ينظر إلى الجميع تقريباً في آسيا ـ باستثناء حكومة ناوتو كان ـ باعتباره مديناً لها بحق الهيمنة. والواقع أن الصين لم تعد تحاول حتى إخفاء رغبتها في فرض هيمنتها على منطقة الباسيفيكي.
    Centre d'Oakland, National Pacifique 234. Open Subtitles "مركز "أوكلند المواطن الباسيفيكي 234
    Centre d'Oakland, National Pacifique 234, vous me recevez ? Open Subtitles "مركز "أوكلند المواطن الباسيفيكي 234
    Les îles marquises dans le Pacifique sud. Open Subtitles إلى جزيرة (ماركيساس) في جنوب (الباسيفيكي)
    Lors d'une réunion tenue récemment à Fidji, le Président du Front de libération nationale kanak et socialiste (FNLKS) a informé un groupe du Forum du Pacifique Sud des événements survenus en Nouvelle-Calédonie. UN وفي اجتماع عُقد مؤخراً في فيدجي، أخبر رئيس جبهة التحرير الوطنية كاناك واشتراكية (ENLKS) أفاد جبهة " فوروم " التابعة للمحيط الباسيفيكي الجنوبي باﻷحداث التي وقعت في كاليدونيا الجديدة.
    Par ailleurs, les États-Unis renforcent la présence de leurs troupes dans le Pacifique, où ils déploient pourtant aujourd’hui une force militaire supérieure à celle de tous les autres pays réunis. Pas moins de six porte-avions, appuyés par leurs navires de soutien – c’est-à-dire 60 % de toute la flotte américaine – sont actuellement postés dans le Pacifique. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن الولايات المتحدة تكثف من تواجد قواتها في منطقة الباسيفيكي في وقت حيث أصبح لها في المنطقة بالفعل قوة عسكرية أكبر من قوات كل الدول الأخرى مجتمعة. والآن تتمركز ست حاملات طائرات، وسفن الدعم المرافقة لها ــ 60% من سلاح البحرية الأميركي بالكامل ــ في المحيط الهادئ.
    En particulier, les États-Unis encourageraient fortement le Japon à joindre le TPP, parce que les États-Unis pourraient vouloir une communauté économique Asie-Pacifique unie, plutôt qu'une division entre l'Asie et le Pacifique. Puisque le Japon ne voudrait pas être déconnecté des États-Unis pour des raisons stratégiques, il pourrait en effet accepter l'invitation de l'Amérique. News-Commentary وسوف تشجع الولايات المتحدة اليابان بقوة على الانضمام إلى الشراكة عبر الباسيفيكية، لأن الولايات المتحدة قد ترغب في تأسيس جماعة اقتصادية آسيوية باسيفيكية موحدة، بدلاً من الانقسام بين آسيا ومنطقة الباسيفيكي. ولأن اليابان لن تكون راغبة في الانفصال عن الولايات المتحدة لأسباب استراتيجية، فقد تقبل الدعوة الأميركية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد