Y a beaucoup de fleurs dans ce bouquet. | Open Subtitles | فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة |
À 12 ans, je voulais déjà des lys et des orchidées attachés avec un nœud argenté pour mon bouquet. | Open Subtitles | عرفت عندما كنت في 12 أردت زنابق وسحالب مع قوس فضي ملفوف حول الباقة |
On a parié sur celle qui aura le bouquet : 200 dollars en jeu. | Open Subtitles | لقد قمنا بالرهان على الفتاة التي ستلتقط الباقة وقد راهنت عليك بـ200 دولار |
Quand je l'ai vu avec ce bouquet, quelque chose s'est déclenché en moi. | Open Subtitles | عندما رأيته بهذه الباقة قفز شيئا ما فى داخلى |
C'était une réaction de dégoût quand elle a vu Todd vous donner le bouquet. Ok. Stop. | Open Subtitles | كان مجرد رد فعل عندما رأت توود يعطيكى الباقة |
Même le bouquet de la mariée sera rouge, blanc et bleu. | Open Subtitles | حتى الباقة العرسية سَيَكُونُ أحمر، أبيض، وأزرق. |
Ta copine fait des crises à cause d'un bouquet et t'aurais réussi à résoudre l'affaire ! | Open Subtitles | فقط كان عندها تمدد أوعية دموية لإنها حصلت على الباقة الخاطئة هل كان عندك وقت لطرح كل رأيك وإنهاء القضية؟ |
Où est le troisième bouquet? | Open Subtitles | أين الباقة الثالثة ؟ |
Je prends ça pour un oui. Ce bouquet est pour moi? | Open Subtitles | سأعتبرها نعم هل هذه الباقة لي؟ |
Oh, j'ai changé le bouquet satellite "option familiale" | Open Subtitles | رفعت اشتراك الستالايت من "الباقة العائلية" |
Je vais attraper ce bouquet. | Open Subtitles | أنا سأمسك تلك الباقة |
- Oublie pas le bouquet, Ed ! | Open Subtitles | لا تنسى الباقة يا آد |
Dans ce bouquet se trouve une mot de Steve l'invitant au Claymore pour discuter pour qu'ils se remettent ensemble. | Open Subtitles | في تلك الباقة ملاحظة من (ستيف) يدعوها إلى (الكلايمور) للحديث عن عودتهما سويّا |
Le bouquet est magnifique. | Open Subtitles | الباقة كانت جميلة |
- ll t'aura ce bouquet. | Open Subtitles | -سيحضر لك تِلك الباقة |
Le bouquet sport. 150 chaînes. | Open Subtitles | الباقة الرياضية 150قناة |
Le bouquet, la jarretière, le gâteau, les, les... | Open Subtitles | الباقة و الوسام و الكعكة و... و... |
L'autre bouquet est-il dans le bureau de la doyenne? | Open Subtitles | هل الباقة الأخرى في مكتب (دين) ؟ |
Cette société privée est la propriété de dignitaires du régime et, de ce fait, quand une émission touchant à la gestion économique, sociale, financière ou politique du pays est programmée sur une des chaînes du bouquet, celle-ci est censurée. | UN | وتوجد هذه الشركة الخاصة في ملكية كبار شخصيات النظام، وبالتالي فإن الفقرات المبرمَجة للبث على أي قناة من قنوات هذه الباقة بشأن إدارة البلد من الناحية الاقتصادية أو الاجتماعية أو المالية أو السياسية تخضع للرقابة(12). |
Donne-moi le bouquet. | Open Subtitles | أعطني الباقة |