Le Conseil a par ailleurs décidé de passer par pertes et profits, en pertes, des contributions à recevoir d'un montant total de 2 048 523 dollars. | UN | كما قرر المجلس شطب المساهمات الحالية المستحقة القبض البالغ مجموعها 523 048 2 دولارا. |
Les économies réalisées, d'un montant total de 57 600 dollars, ont été réduites par un dépassement de crédits d'un montant de 35 300 dollars, comme indiqué au tableau 2 ci-dessous. | UN | إن الوفورات البالغ مجموعها ٦٠٠ ٥٧ دولار قد قابلتها جزئيا زيادة في النفقات قدرها ٣٠٠ ٣٥ دولار، على النحو المبين في الجدول ٢ أدناه. |
Les dépenses comprennent un montant de 325 400 dollars lié à l’organisation des élections. | UN | وتتصل النفقات البالغ مجموعها ٤٠٠ ٣٢٥ دولار بالعملية الانتخابية. |
4. Le Programme régional de dons d'assistance technique du FIDA englobe 13 programmes financés par un nombre égal de dons pour un montant total de 10,7 millions de dollars des ÉtatsUnis, pour des dépenses totales de 26,6 millions de dollars des États-Unis. | UN | 4- ويشتمل البرنامج الإقليمي لمنح المساعدة التقنية التابع للصندوق على 13 برنامجاً، ممولة بواسطة عدد مماثل من المنح البالغ مجموعها 10.7 مليون دولار وبتكلفة إجمالية مقدارها 26.6 مليون دولار. |
sur un total de 6 488 suffrages exprimés, les femmes ont reçu 748 voix et les hommes 5 740. | UN | ومن بين الأصوات المدلى بها البالغ مجموعها 488 6 صوتا، ذهب 748 صوتا لمرشحات من الإناث وذهب 740 5 صوتا لمرشحين من الذكور. |
En 2005, selon les données du Ministère de l'éducation, il y avait six femmes recteurs sur 38 universités nationales au total. | UN | وفي عام 2005 كانت هناك ست رئيسات للجامعات الوطنية البالغ مجموعها 38 جامعة، وفقا لبيانات مقدمة من وزارة التعليم. |
Les requérants réclamaient également des intérêts d'un montant total de KWD 2 287 847 (environ US$ 7 916 426) et des frais d'établissement de dossier totalisant KWD 284 569 (environ US$ 984 668). | UN | وأكد أصحاب المطالبات أيضاً حقهم في المطالبة بفوائد يبلغ مجموعها 847 287 2 ديناراً كويتياً (قرابة 426 916 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة)، وبتكاليف إعداد المطالبات البالغ مجموعها 569 284 ديناراً كويتياً (قرابة 668 984 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة). |
30. Les économies d'un montant total de 52 700 dollars réalisées à cette rubrique s'expliquent par le déploiement tardif du personnel. | UN | ٣٠ - تعزى الوفورات التي تحققت تحت هذا البند البالغ مجموعها ٧٠٠ ٥٢ دولار الى التأخير في وزع الموظفين. |
un montant de 402 317 dollars en excès des ressources au titre de la participation aux coûts a été alloué sur la base des contributions à recevoir d'un montant total de 258 158 dollars mais n'a pas été dépensé. | UN | اتفاقات الخدمة الإدارية رصدت المخصصات غير المنفقة التي تتجاوز موارد تقاسم التكاليـف البالغـــــة 317 402 دولارا على أساس المساهمات المستحقة القبض البالغ مجموعها 158 258 دولارا. |
un montant total de 374 042 dollars, correspondant au reste du solde inutilisé, a été déduit des sommes dont demeuraient redevables les États Membres qui ne s'étaient pas acquittés de leurs obligations financières au titre de la Mission d'observation. | UN | أما المبالغ الدائنة البالغ مجموعها ٠٤٢ ٣٧٤ دولارا، والمشمولة بباقي الرصيد غير المرتبط به، فقد خصمت من الالتزامات غير المسددة للدول اﻷعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية إلى بعثة المراقبين. |
b) D'approuver, pour l'exercice biennal 1992-1993, des recommandations concernant l'allocation de fonds supplémentaires d'un montant total de 181,3 millions de dollars. | UN | )ب( أن يوافق على التوصية البالغ مجموعها ١٨١,٣ مليون دولار للتمويل التكميلي، لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
b) D'approuver, pour l'exercice biennal 1994-1995, un montant total de 164 millions de dollars à financer à l'aide de fonds supplémentaires. | UN | صندوق برامج الطوارئ مجموع الصناديق العالمية الموحدة )ب( أن يوافق على التوصية البالغ مجموعها ١٦٤ مليون دولار للتمويل التكميلي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Un sondage a fait apparaître que des engagements d'un montant de 2,4 millions de dollars semblaient avoir été abusivement enregistrés comme non réglés. | UN | وبيﱠن استعراض عينة من الالتزامات غير المصفاة لفترة الولاية اﻷولى أن الالتزامات غير المسددة البالغ مجموعها ٢,٤ مليون دولار تبدو غير صحيحة. |
Les économies réalisées sur les dépenses d'administration sont prises en compte dans le programme et les budgets des exercices biennaux 2012-2013 et 2014-2015, pour un montant total de 5,2 millions d'euros. | UN | وجُسِّدت وُفورات التكاليف الإدارية، البالغ مجموعها 5.2 مليون يورو، في البرنامج والميزانيتين لفترتيْ السنتين 2012-2013 و2014-2015. |
33. Le programme régional de dons d'assistance technique du FIDA englobe 13 programmes financés par un nombre égal de dons pour un montant total de 10,7 millions de dollars des ÉtatsUnis, pour des dépenses totales de 26,6 millions de dollars des États-Unis. | UN | 33- ويشتمل البرنامج الإقليمي لمنح المساعدة التقنية التابع للصندوق على 13 برنامجاً، ممولة بواسطة عدد مماثل من المنح البالغ مجموعها 10.7 مليون دولار وبتكلفة إجمالية مقدارها 26.6 مليون دولار. |
sur un total de 70 562 suffrages exprimés, les femmes en ont reçu 18 122 et les hommes 52 440. | UN | ومن بين الأصوات المدلى بها البالغ مجموعها 562 70 صوتا، ذهب 122 18 صوتا لمرشحات من الإناث وذهب 440 52 صوتا لمرشحين من الذكور. |
Un nombre d'heures de vol inférieur et des dépenses mensuelles moins élevées ont permis de réaliser des économies se montant au total à 4 537 600 dollars au titre des opérations aériennes par hélicoptère. | UN | وقد نتجت الوفورات البالغ مجموعها ٦٠٠ ٥٣٧ ٤ دولار تحت بند عمليات الطائرات العمودية عن انخفاض ساعات التحليق وانخفاض التكاليف الشهرية. |
Les requérants réclament également des intérêts d'un montant total de DK 11 935 944 (US$ 41 300 844) et des frais d'établissement de dossier totalisant DK 216 784 (US$ 750 118). | UN | ويؤكد أصحاب المطالبات أيضاً على مطالبات خاصة بالفوائد المصرفية يبلغ مجموعها 944 935 11 ديناراً كويتياً (قرابة 844 300 41 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) ويطالبون بتكاليف إعداد المطالبات البالغ مجموعها 784 216 ديناراً كويتياً (قرابة 118 750 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة). |