Réaffectation des soldes inutilisés au titre du centre audiovisuel et du système de gestion des fichiers numériques Département/bureau | UN | رصيد الموارد المعتمدة فيما يتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية بعد إعادة توزيعها |
Il a été convenu que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement se chargera d'achever la mise en place du centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques. Un montant de 4 948 400 dollars a, de ce fait, été transféré au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement en 2012. | UN | وقد اتفق على أن يضطلع مكتب المخطط العام بالمسؤولية عن تكملة مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط، ورحل مبلغ 400 948 4 دولار إلى مكتب المخطط العام في سنة 2012. |
Il a été convenu que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement se chargera d'achever la mise en place du nouveau centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques. Un montant de 1 682 700 dollars a, de ce fait, été transféré au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement en 2012. | UN | وقد جرى الاتفاق على أن يتحمل مكتب المخطط العام مسؤولية إنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الإعلامية، وتم نقل مبلغ 700 682 1 دولار إلى مكتب المخطط العام في عام 2012. |
Le solde inutilisé de 40,3 millions de dollars, correspondant essentiellement aux crédits destinés au centre audiovisuel et au système de gestion des supports numériques, a été reporté à 2011 comme prévu. | UN | وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق البالغ 40.3 مليون دولار، والذي يشمل أساسا الاعتمادات المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام، إلى عام 2011 على النحو المتوقع. |
i) L'achat de matériel de diffusion audiovisuelle destiné au centre audiovisuel et au système de gestion des supports numériques (9 980 600 dollars). | UN | ' 1` معدات البث السمعي البصري الخاصة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام (600 980 9 دولار). |
La plupart des frais connexes prévus pour 2013 concernent l'achat ou la rénovation de mobilier pour le bâtiment de l'Assemblée générale, ainsi que la poursuite de la mise en service du centre audiovisuel permanent et du système de gestion des fichiers multimédias, gérés l'un et l'autre par le Bureau du plan-cadre d'équipement. | UN | ويتصل معظم التكاليف المرتبطة بالمشروع عام 2013 بشراء وإصلاح الأثاث اللازم لمبنى الجمعية العامة، ومواصلة إنشاء مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام، اللذين يتولى إدارتهما مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
De nouveaux besoins devront être satisfaits tant au niveau du fonctionnement des bâtiments rénovés que de l'entretien d'installations telles que le centre audiovisuel et le système de gestion des bâtiments et de l'appui à fournir. | UN | وسوف تنشأ أيضاً احتياجات جديدة من أجل تشغيل المجمع الذي أعيد تصميمه وصيانة ودعم المنشآت الضخمة، مثل مرفق البث الدائم ونظام إدارة المباني. |
Novembre 2009 : Le consultant en audiovisuel du plan-cadre d'équipement publiera deux demandes d'offre de services concernant les installations permanentes de radiodiffusion et le système de gestion des contenus numériques. | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 2009 سيصدر الخبير الاستشاري المعني بالمواد السمعية - البصرية للمخطط العام لتجديد مباني المقر طلبي العروض المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الرقمية. |
Les dépenses connexes en 2013 seront essentiellement liées à l'achat du mobilier et à l'achèvement de la mise en place du centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques. | UN | وستكون العوامل الرئيسية وراء زيادة التكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013 هي شراء الأثاث وإتمام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام. |
On prévoit donc un solde inutilisé de 35 millions de dollars à la fin de l'année, ce qui correspond essentiellement aux opérations d'achat du mobilier de bureau échelonnées sur la période 2011-2012, ainsi qu'à la mise en place du centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques. | UN | وبالتالي، فإن المتوقع أن يبلغ الرصيد الحرّ 35 مليون دولار في نهاية العام، مما يعكس ترحيل إكمال شراء أثاث المكاتب وتركيب مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام، من عام 2011 إلى عام 2012. |
Selon le précédent rapport, il était prévu que l'achat et la mise en service du système relatif au centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques interviendraient en 2011. | UN | 40 - وفيما يتعلق بنظام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام، أشار التقرير السابق إلى أنه من المتوقع شراؤهما وتنفيذهما في عام 2011. |
b Dont les montants prévus au titre du mobilier et de la mise en service du centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques. | UN | (ب) يشمل الاحتياجات من الأثاث وإنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الإعلامية. |
Le Département prévoit de n'utiliser que 47 300 dollars étant donné que le spécialiste des supports numériques a désormais été engagé par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement, qu'il est chargé de conseiller quant à la mise en service des installations permanentes du centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques et que les services de l'archiviste ne seront plus nécessaires après 2012; | UN | وتتوقع الإدارة أن ذلك سوف يحتاج إلى 300 47 دولار فقط من الموارد المتاحة، حيث أن مكتب المخطط العام قد تعاقد مع أخصائي تكنولوجيا الوسائط الرقمية لتقديم المشورة بشأن تنفيذ مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الإعلامية، ولن تكون هناك حاجة إلى خدمات موظف المحفوظات فيما بعد نهاية عام 2012؛ |
Le solde inutilisé de 9 959 400 dollars sera reporté sur 2013, année au cours de laquelle seront achevées les opérations d'achat et d'installation du mobilier et la mise en place et l'intégration du centre audiovisuel et du système de gestion des supports numériques. | UN | 40 - سيتم إرجاء الرصيد غير المنفق البالغ 400 959 9 دولار إلى عام 2012، الذي ستكتمل فيه عمليات شراء الأثاث وتركيبه وتنفيذ مشروع مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام وإدماجهما. |
Aucune autre dépense n'a été engagée en 2010 et les prévisions de dépenses, d'un montant de 30 291 900 dollars, relatives au centre audiovisuel et au système de gestion des supports numériques ont été reportées à 2011, année où sont prévues l'acquisition et la mise en service du matériel. | UN | ولم تتكبد أية نفقات أخرى في عام 2010، وأعيدت جدولة احتياجات مقدرة بمبلغ 900 291 30 دولار تتصل بنظام مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام ورُحِّلت إلى عام 2011، وهو العام المتوقع أن يتم فيه شراء هذين النظامين وتنفيذهما. |
Le montant utilisé couvre la première phase de l'achat du matériel de diffusion audiovisuelle destiné au nouveau centre audiovisuel et au système de gestion des supports numériques. | UN | ويغطي هذا الاعتماد المرحلة الأولى من عملية شراء معدات البث السمعي - البصري الخاصة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام. |
Un montant de 124 100 dollars avait été prévu pour financer des dépenses imprévues relatives au centre audiovisuel et au système de gestion des fichiers numériques, ainsi que le câblage et le remplacement des systèmes de communication radio à très hautes et ultra-hautes fréquences. | UN | 36 - قُدِّرت الاحتياجات لتغطية التكاليف الطارئة المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية وأعمال مد الكابلات والاستبدال المتعلقة بنظم الاتصال اللاسلكية ذات التردد العالي وذات التردد فوق العالي، بمبلغ 100 124 دولار. |
b Montant prévu pour le mobilier et pour l'achèvement de la mise en place du centre audiovisuel permanent et du système de gestion des contenus numériques. | UN | (ب) يشمل الاحتياجات المتعلقة بالأثاث وإنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية. |
b À la fin de 2011, il a été décidé que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement superviserait l'achèvement des travaux du centre audiovisuel permanent et du système de gestion des fichiers numériques, car il s'était occupé de la passation des marchés correspondants, et serait responsable de l'installation du système. | UN | (ب) في نهاية عام 2011، تقرر أن يتولى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولية إنجاز مشروع مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية لأن المكتب هو الذي أدار عملية الشراء المتعلقة بالمشروع وهو الذي سيكون مسؤولا عن تركيب النظام. |
c) Mobilier et matériel (147 300 dollars) : gestion des programmes relatifs à la phase de conception, de mise au point et d'établissement des documents pour le centre audiovisuel et le système de gestion des fichiers numériques. | UN | (ج) أثاث ومعدات (300 147 دولار)، لخدمات إدارة البرامج المتعلقة بمرحلة وضع التصميمات وتوثيقها من مراحل إنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية. |
Novembre 2009 : Le consultant en audiovisuel du plan-cadre d'équipement publiera deux demandes d'offre de services concernant les installations permanentes de radiodiffusion et le système de gestion des contenus numériques. | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 2009 سيصدر الخبير الاستشاري المعني بالمواد السمعية والبصرية للمخطط العام لتجديد مباني المقر طلبي العروض المتعلقين بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الرقمية. |
Le Département de l'information a donc transféré au Bureau le solde des crédits qui lui avaient été attribués pour le centre audiovisuel permanent et le système de gestion des fichiers numériques (4 948 400 dollars). | UN | ولهذا، فقد حولت إدارة شؤون الإعلام المبلغ المتبقي من مخصصاتها المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية وقدره 400 948 4 دولار إلى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |