ويكيبيديا

    "البجعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cygnes
        
    • pélicans
        
    • cygne
        
    Je connais aussi vos effectifs, le fait que le responsable de votre soirée vous a dégagé de la maison pour votre manque de gestion, et qu'ils sont en train de dé-chlorer votre piscine pour les cygnes. Open Subtitles وحقيقة أنّ مخطّط الحفل قام بطردك من المنزل لتدخّلك في أدقّ التفاصيل وهم يقومون الآن بتزيين مسبحك ببعض البجعات
    Écoute, c'est Drella ou les cygnes. Open Subtitles من البجعات في حدائق لوكسمبيرغ عندما كنت صبيا, لا أحد ينسى ذلك
    Les cygnes arrivent. Uh, George, George. En tant que maire, je dois te dire, si ces cygnes mordent quelqu'un, la ville est responsable. Open Subtitles الطريق عن أبتعدوا قادمة البجعات العمدة كوني أخبارك عليّ
    Ces pélicans comptent parmi les oiseaux les plus lourds du monde. Ils peuvent peser jusqu'à 10 kilos. Open Subtitles هذه البجعات إحدى أثقل الطيور الطائرة في العالم، يزنون حتى عشرة كيلومترات.
    D'habitude, les pélicans pêchent le long de la côte. Open Subtitles تصطاد البجعات السمك عادة على طول الساحل،
    Ils peuvent avoir tous les culs de cygne qu'ils veulent, mais ne le font pas. Open Subtitles باستطاعتهم الحصول على جميع البجعات التي يتمنوها لكنهم لا يفعلون ذلك
    Les anciens grecs croyaient que les cygnes ne chantaient seulement qu'au moment de leur mort -- une magnifique et dernière lamentation. Open Subtitles اليونانيون القدماء أمنوا ان البجعات تغني مرة واحدة فقط عند موتها
    Les oiseaux migrent, donc plus de soucis avec les attaques de cygnes. Open Subtitles الطيور تهاجر الى الجنوب.لذا لايجب عليكي ان تقلقي من هجوم البجعات
    Il y avait trop de cygnes. Open Subtitles اجل ، كان هنالك الكثير من البجعات
    J'ai essayé d'être, comme, agréable et, tu sais, sourire, mais alors les cygnes noirs m'ont dit... Open Subtitles بعدها حاولت مثلاً أو أكون لطيفة أبتسم، وبعدها البجعات السواء قالتا لي...
    Il y a des cygnes de toutes tailles. Open Subtitles هناك أحجام مختلفة من البجعات يا صغيرتي
    Les cygnes patientèrent dans un bain tiède. Open Subtitles و البجعات قضوا الصباح في ماء فاتر
    D'autres réunions ont porté sur le traitement des victimes de violence et beaucoup ont fait intervenir le groupe " Svanerne > > (les cygnes) et l'ONG " Reden > > (le Nid) à Copenhague, Adense et Aalborg. UN وركزت اجتماعات أخرى على علاج إصابات ناجمة عن اعتداءات واشترك في العديد منها فريق شبكة البجعات ومنظمة " العُش " غير الحكومية في كوبنهاغن وأودينسي وآلبورغ.
    BERLIN – Dans le cadre de la crise financière mondiale actuelle, l’image du cygne noir est devenu un symbole de ce qui semblait impossible et qui pourtant arrive, provoquant de profonds bouleversements. Nous aurons bien des opportunités cette année pour observer les cygnes noirs qui sont déjà parmi nous et pour se préparer à l’arrivée d’autres encore. News-Commentary برلين ـ في ظل الأزمة المالية العالمية التي نعيشها اليوم، أصبحت صورة البجعة السوداء رمزاً لكل ما قد يبدو مستحيلاً ولكنه يحدث في النهاية، فيقلب العالم رأساً على عقب. والحقيقة أن هذا العام سوف يوفر لنا فرصة ضخمة لدراسة البجعات السوداء التي صارت تعيش بيننا بالفعل، والاستعداد لوصول المزيد منهن.
    Fraenk a suggéré des cygnes se dandinant dans les tulipes. Open Subtitles فرانك) ظن بأنها فكرة رائعة) لنضع البجعات حول المزهريات كما تعلم, بمدخل الضيوف
    Et ils se nourrissent de proies inaccessibles aux pélicans. Open Subtitles تغوص في الأعماق، لتصيد السمك خارج متناول البجعات.
    Mais les pélicans ne sont pas là pour le poisson. Open Subtitles لكن لا تسعى البجعات وراء السمك.
    Au début, Tom a eu des fourmis dans les genoux, puis les coqs se sont allongés, puis les pélicans ont volés vers les terres, puis Chuck Mimoun, le présentateur météo sur Channel 4, Open Subtitles أولا ترتعش (توم) ركبة يستلقي الديك ثمة بعيداً تطير البجعات بعدها
    Cela n'a pas échappé aux pélicans. Open Subtitles شيء لم تفوّت البجعات ملاحظته.
    Et d'où le cygne s'est échappé exactement? Open Subtitles حسناً, إلى آين هربت البجعات بالضبط ؟
    Le monde du cygne noir News-Commentary عالم البجعات السوداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد