ويكيبيديا

    "البحوث المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • recherche sur
        
    • recherche pour
        
    6. Création d'emplois et égalité des chances, une publication du Ministère destinée au Premier Ministre, Secrétariat général pour l'égalité et Centre de recherche sur les questions d'égalité; UN طبعة الوزارة المقدمة إلى رئيس الوزراء، الأمانة العامة المعنية بالمساواة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة.
    Traitement des données par le Centre de recherche sur les questions d'égalité UN من إعداد: مركز البحوث المعني بمسائل المساواة
    5. Travail en réseau des enseignants grâce au site Internet du Centre de recherche sur les questions d'égalité; UN 5 - إنشاء شبكات للمدرسين عن طريق موقع مركز البحوث المعني بمسائل المساواة على شبكة الإنترنت
    ● Renforcement du Centre de recherche sur les questions d'égalité et création de nouvelles sections; UN :: النهوض بمركز البحوث المعني بمسائل المساواة وإنشاء وحدات جديدة في إطاره
    Ainsi, l'assistance aux victimes est assurée par les cinq centres de consultation créés sous l'égide du Centre de recherche pour l'égalité entre les sexes. UN وتضطلع بتقديم المساعدة المراكز الاستشارية الخمسة التي أنشأها مركز البحوث المعني بالمساواة بين الجنسين.
    ● Équipes du Centre de recherche sur les questions d'égalité offrant des informations et des conseils aux femmes dans cinq districts de Grèce; UN :: أفرقة المعلومات والمشورة التابعة لمركز البحوث المعني بمسائل المساواة والعاملة لصالح المرأة في أقاليم اليونان الخمسة
    Traitement des données par le C entre de recherche sur les questions d'égalité UN تم تجهيز البيانات بمعرفة مركز البحوث المعني بمسائل المساواة.
    Institut gouvernemental de recherche sur la condition féminine 48 - 49 13 UN معهد البحوث المعني بالمرأة الذي تدعمه الحكومة
    Groupe de recherche sur la maîtrise des armements biologiques de l'Université de Hambourg (Allemagne) UN فريق البحوث المعني بتحديد الأسلحة البيولوجية التابع لجامعة هامبورغ، ألمانيا
    Le Centre de recherche sur la population et le développement au Mali a bénéficié d'un appui pour renforcer ses activités de formation et pour fournir un appui technique à des projets relatifs à la population dans la région sahélienne. UN واستقبل مركز البحوث المعني بالسكان والتنمية في مالي دعما مؤسسيا للتدريب ولتوفير دعم تقني للمشاريع السكانية في المنطقة الساحلية.
    Centre de recherche sur les questions d'égalité UN مركز البحوث المعني بمسائل المساواة
    11. Programme d'enseignement de l'art (étude), Centre de recherche sur les questions d'égalité; UN 11 - " حزمة تعليمية " الفن وقضايا أخرى (دراسة) مركز البحوث المعني بمسائل المساواة
    8. Femmes - votre droit à l'emploi - assistance et initiatives personnelles, Centre de recherche sur les questions d'égalité; UN 8 - " المرأة: حَقُّكِ في التوظيف - المساعدة والمساعدة الذاتية - مركز البحوث المعني بمسائل المساواة
    Il est composé d'un fonctionnaire chargé des politiques et d'un fonctionnaire des deux Ministères conjointement responsables ainsi que du Centre de recherche sur les questions d'égalité et d'experts reconnus choisis au sein de la communauté académique et des mouvements féminins. UN وتتألف من أحد السياسيين وأحد موظفي الوزارات المسؤولة بصورة مشتركة ومركز البحوث المعني بمسائل المساواة بالإضافة إلى خبراء رفيعي المستوى سواء من الدوائر الأكاديمية أو من الحركة النسائية.
    ● Centre de recherche sur les questions d'égalité UN :: مركز البحوث المعني بمسائل المساواة
    Le Centre de recherche sur les questions d'égalité qui relève du Secrétariat général pour l'égalité a l'intention de mener une recherche documentaire sur la participation des femmes aux instances de décision. UN ويعكف مركز البحوث المعني بمسائل المساواة الذي تشرف عليه الأمانة العامة المعنية بالمساواة على التخطيط لوضع دراسة استعراضية عن قضايا مشاركة الجنسين في مراكز صنع القرار
    Le Centre de recherche sur les questions d'égalité UN مركز البحوث المعني بمسائل المساواة - الأمانة العامة المعنية بالمساواة
    En outre, le Centre de recherche sur les questions d'égalité offre aux victimes un soutien psychologique et juridique et une aide à l'emploi dans cinq grandes villes. UN وبالإضافة إلى ذلك وفر مركز البحوث المعني بقضايا المساواة دعما نفسيا وقانونيا للضحايا إضافة إلى تقديم المشورة في مجال العمل في خمس مدن رئيسية.
    Attaché du Groupe de recherche sur l'égalité, les différences culturelles, les conflits environnementaux et le racisme sur le continent américain (IDCARAN) au Centre d'études sociales de l'Université nationale de Colombie. UN وكان من الملحقين بفريق البحوث المعني بالمساواة بين الأعراق والاختلافات الثقافية والنزاعات البيئية والعنصرية في الأمريكتين، بمركز الدراسات الاجتماعية بجامعة كولومبيا الوطنية.
    Depuis lors, le Groupe de recherche sur la technologie spatiale et le Centre de recherche de Kakuda ont joué un rôle dominant dans le développement de la technologie spatiale au NAL, bien qu'une coopération étroite avec d'autres divisions soit parfois nécessaire. UN ومنذ ذلك الوقت ، يؤدي فريق البحوث المعني بتكنولوجيا الفضاء ومركز كاكودا لﻷبحاث دورا أساسيا في تطوير تكنولوجيا الفضاء بالمختبر ، بالرغم من أن التعاون الوثيق مع شعب أخرى كان لازما أحيانا .
    Un projet mené à l'échelle nationale par le Centre de recherche pour l'égalité entre les sexes, dans le but de sensibiliser les enseignants à ce problème, s'est concentré sur la promotion de l'égalité entre les sexes dans l'enseignement secondaire et dans le premier cycle de la formation professionnelle. UN ويضطلع مركز البحوث المعني بالمساواة بين الجنسين بمشروع على نطاق الوطن لتنبيه المدرسين بالقضية المتمركزة على تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم الثانوي والتدريب المهني التمهيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد