ويكيبيديا

    "البحيرات الكبرى والجنوب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Grands Lacs et
        
    Ce séminaire, qui était parrainé par les Gouvernements britannique, néerlandais, norvégien, et suédois, s'adressait aux États Membres de la corne de l'Afrique, de la région des Grands Lacs et de l'Afrique australe. UN وشملت الحلقة، التي مولتها حكومات السويد والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا، الدول الأعضاء من القرن الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    Les rapports sur la région des Grands Lacs et l'Afrique australe montrent que tous les pays ont déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre ces engagements mais qu'il subsiste des lacunes importantes dans plusieurs domaines. UN وتبين التقارير المتعلقة بمنطقتي البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي أن جميع البلدان بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ الالتزامات، لكنها تكشف أيضا عن استمرار وجود ثغرات كبيرة في عدة مجالات.
    Des représentants des pays de l'Afrique de l'Ouest et de l'Afrique de l'Est ont pris part au premier séminaire; ceux de la corne de l'Afrique, de la région des Grands Lacs et de l'Afrique australe ont participé au deuxième séminaire. UN وشارك ممثلون لبلدان غرب أفريقيا وشرقها في الحلقة الدراسية الأولى؛ في حين شارك ممثلون لبلدان القرن الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي في الحلقة الدراسية الثانية.
    Le Gouvernement tanzanien a toujours été en première ligne en ce qui concerne le maintien de la paix et de la sécurité et a joué un rôle essentiel dans la négociation des accords de paix dans la région africaine, en particulier dans les sous-régions des Grands Lacs et de l'Afrique australe. UN إن حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة ما برحت تتصدر صون السلم والأمن وتقوم بأدوار رئيسية في التفاوض على التسويات السلمية في المنطقة الأفريقية دون الإقليمية، لا سيما في منطقة البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    L'arrestation et la poursuite de trois fugitifs, à savoir Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana, sont une priorité pour le Bureau du Procureur, qui a redoublé d'efforts en vue de localiser les fugitifs, s'intéressant spécialement à la région des Grands Lacs et aux pays d'Afrique australe. UN ويضع مكتب المدعي العام في قائمة أولوياته توقيف ومحاكمة الهاربين الثلاثة وهم أوغستين بيزيمانا، وفليسيان كابوغا، وبروتايس مبيرانيا. ولقد كثَّف مكتب المدعي العام جهوده لتعقب هؤلاء الهاربين، مع التركيز بصفة خاصة على منطقتي البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    Le Bureau du Procureur a redoublé d'efforts pour retrouver les trois accusés les plus recherchés, qui devraient être jugés devant le Mécanisme, en se concentrant particulièrement sur la région des Grands Lacs et l'Afrique australe. UN وفي هذا الصدد، كثّف مكتب المدعي العام جهوده الرامية إلى تعقب ثلاثة من الفارين المدرجين في رأس قائمة المطلوبين، الذين من المتوقع أن تتولى الآلية محاكمتهم، مع التركيز على منطقة البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    L'arrestation et la poursuite des trois principaux fugitifs, à savoir Augustin Bizimana, Félicien Kabuga et Protais Mpiranya, sont une priorité essentielle et le Procureur a intensifié ses efforts pour localiser ces fugitifs, en se concentrant particulièrement sur la région des Grands Lacs et les pays de l'Afrique australe. UN وتتمثل الأولوية الرئيسية في إلقاء القبض على الهاربين الأهم الثلاثة وهم أوغستين بيزيمانا، وفيليسيان كابوغا، وبروتاييس مبيرانيا، ويواصل المدعي العام تكثيف الجهود لتعقب هؤلاء مع التركيز بشكل خاص على منطقتي البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    À cet égard, le Bureau du Procureur a intensifié ses efforts visant à localiser les trois principaux fugitifs, à savoir Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana, en se concentrant particulièrement sur la région des Grands Lacs et les pays de l'Afrique australe. UN 7 - وفي هذا الصدد، كثَّف مكتب المدعي العام جهوده لتعقب الهاربين الثلاثة في رأس قائمة المطلوبين، وهم فليسيان كابوغا، وبروتيس مبيرانيا، وأوغستان بيزيمانا، مع التركيز بصفة خاصة على منطقتي البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    À cet égard, le Bureau du Procureur a intensifié ses efforts visant à localiser les trois principaux fugitifs, à savoir Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana, en se concentrant particulièrement sur la région des Grands Lacs et les pays de l'Afrique australe. UN 8 - وفي هذا الصدد، كثَّف مكتب المدعي العام جهوده لتعقب الهاربين الثلاثة في رأس قائمة الهاربين، وهم فليسيان كابوغا، وبروتيس مبيرانيا، وأوغستين بيزيمانا، مع التركيز بصفة خاصة على منطقتي البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    L'arrestation et la poursuite de trois fugitifs, Augustin Bizimana, Félicien Kabuga et Protais Mpiranya, demeurent une priorité essentielle et le Procureur ne relâche pas ses efforts pour localiser ces fugitifs, en se concentrant particulièrement sur la région des Grands Lacs et les pays de l'Afrique australe. UN ٥ - تبقى الأولوية الرئيسية متمثلة في إلقاء القبض على الهاربين الثلاثة وهم أوغوستين بيزيمانا وفيليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا، ويواصل المدعي العام جهوده لتعقب هؤلاء الهاربين مع التركيز بشكل خاص على منطقتي البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي.
    10. En octobre, elle a eu une réunion avec l'Équipe des Grands Lacs et de l'Afrique australe du Groupe Afrique du Département des affaires politiques de New York au cours de laquelle elle a présenté son mandat et soulevé des préoccupations en ce qui concerne la situation des défenseurs des droits de l'homme dans cette région. UN 10- وفي تشرين الأول/أكتوبر، عقدت الممثلة الخاصة اجتماعاً مع فريق البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي في وحدة أفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية في نيويورك بغية عرض الولاية المسندة إلى الممثلة الخاصة وإثارة شواغلها بشأن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في هذه المنطقة.
    Le premier atelier a été organisé les 10 et 11 décembre 2007 à Nairobi, à l'intention des États de l'Afrique de l'Est, de la région des Grands Lacs et de l'Afrique australe, grâce au soutien financier des Gouvernements kényan, norvégien, tchèque, ainsi que de l'Union européenne. UN وعقدت حلقة العمل الأولى يومي 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 في نيروبي بمشاركة دول شرق أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى والجنوب الأفريقي، وبدعم مالي من حكومات كينيا والنرويج والجمهورية التشيكية وكذلك من الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد