La Russie a également des accords de coopération avec le Brésil et le Mexique. | UN | كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك. |
La Russie a également des accords de coopération avec le Brésil et le Mexique. | UN | كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك. |
La Russie a également des accords de coopération avec le Brésil et le Mexique. | UN | كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك. |
Elle a aussi noué des partenariats avec des associés au Brésil et au Mexique pour encourager la culture organique complémentaire et l'agriculture communautaire. | UN | كما شاركت مع فروعها في البرازيل والمكسيك لتشجيع الزراعة العضوية الإضافية والكوميونات القائمة على الزراعة. |
Des centres analogues sont en voie de création au Brésil et au Mexique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et en Jordanie pour l'Asie occidentale. | UN | ويجري إنشاء مراكز مماثلة في البرازيل والمكسيك فيما يخص أمريكا اللاتينية والكاريبي، وفي الأردن فيما يخص غرب آسيا. |
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain. | UN | ويحظى المركز بدعم قوي من حكومتي البرازيل والمكسيك. |
Pour les deux sièges alloués aux États d'Amérique latine et des Caraïbes : Brésil et Mexique. | UN | وللمقعدين المخصصين لدول أمريكا اللاتينية والكاريبي اﻹسمان هما البرازيل والمكسيك. |
le Brésil et le Mexique dirigent les travaux en Amérique latine et dans les Caraïbes, avec l'appui du Bureau régional de la FAO. | UN | وتقود البرازيل والمكسيك العمل في هذا المضمار في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بدعم من المكتب الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة. |
Des pays comme le Brésil et le Mexique ont manifesté leur intérêt à fournir un tel soutien; | UN | فقد أشارت بلدان مثل البرازيل والمكسيك إلى اهتمامها بتقديم هذا الدعم؛ |
L'ONUDC a également poursuivi ses négociations avec le Brésil et le Mexique pour transformer des bureaux extérieurs en bureaux de liaison et de partenariat. | UN | وواصل المكتب أيضا مفاوضاته مع البرازيل والمكسيك لتحويل المكاتب الميدانية إلى مكاتب اتصال وشراكة. |
Le Centre a signé un accord avec les pays hôtes, le Brésil et le Mexique. | UN | وعقد المركز اتفاق بلدان مضيفة مع حكومتي البرازيل والمكسيك. |
Pour les deux sièges à pourvoir par les États d'Amérique latine et des Caraïbes, les deux candidats appuyés sont le Brésil et le Mexique. | UN | والمرشحان المؤيدان للمقعدين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هما البرازيل والمكسيك. |
La baisse de cet indicateur dans les grandes économies de la région, à savoir le Brésil et le Mexique, a été un facteur. | UN | ويعزى ذلك جزئيا إلى انخفاض العمالة في أكبر اقتصادين في المنطقة، وهما البرازيل والمكسيك. |
Quant au Brésil et au Mexique, ils ont nettement réussi à ralentir la hausse des prix. | UN | وحققت البرازيل والمكسيك بصفة خاصة تحسنا ملحوظا في منحنى أسعارهما. |
Quant au Brésil et au Mexique, ils ont nettement réussi à ralentir la hausse des prix. | UN | وحققت البرازيل والمكسيك بصفة خاصة تحسنا ملحوظا في منحنى أسعارهما. |
Deuxièmement, cette accumulation a été compensée au niveau régional par les apports de capitaux d'investissement étrangers et des niveaux d'emprunt extérieur plus élevés, en particulier au Brésil et au Mexique. | UN | وثانيا، تم التعويض عن تراكم هذه الأصول على صعيد المنطقة من خلال تدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية الأجنبية وارتفاع معدلات الاقتراض الخارجي، ولا سيما في البرازيل والمكسيك. |
D'importants faits nouveaux sont survenus, s'agissant des retraites non contributives, au Brésil et au Mexique. | UN | وجرت تطورات مهمة جديدة في ما يتعلق بأنظمة المعاشات التقاعدية غير القائمة على الاشتراكات في البرازيل والمكسيك. |
Le PNUD avait également mis en place deux projets pilotes pour valider des solutions de remplacement respectueuses de l'ozone et du climat, au Brésil et au Mexique. | UN | كما أن البرنامج وضع مشروعين رائدين في البرازيل والمكسيك لإثبات أن البدائل لهذه المواد لا تضر بطبقة الأوزون ولا بالمناخ. |
Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain. | UN | ويتلقى المركز الدعم من حكومتي البرازيل والمكسيك. |
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique. | UN | ويحظى المركز بدعم قوي من حكومتي البرازيل والمكسيك ومن جانب المعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات في المكسيك. |
Brésil et Mexique : Les bases de données utilisées correspondent à des échantillons. | UN | البرازيل والمكسيك: قواعد البيانات المستعان بها هي عبارة عن عينات. |
Elle souscrit aux observations formulées par les représentants du Brésil et du Mexique concernant l'augmentation constante du budget des missions politiques spéciales. | UN | وأعربت عن اتفاقها مع الملاحظات التي أدلى بها ممثلا البرازيل والمكسيك بشأن استمرار نمو ميزانية البعثات السياسية الخاصة. |