ويكيبيديا

    "البرامج والمشاريع الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • programmes et projets régionaux
        
    • des programmes et des projets régionaux
        
    • programmes et de projets régionaux
        
    • programmes et aux projets régionaux
        
    • programmes et les projets régionaux
        
    Des programmes et projets régionaux et sous-régionaux sont élaborés et appuyés grâce aux ressources spéciales pour l'Afrique. UN تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    Des programmes et projets régionaux et sous-régionaux sont élaborés et appuyés grâce aux ressources spéciales pour l'Afrique. UN تصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعم عن طريق الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    En vertu de la résolution adoptée par consensus en 1970, des bureaux régionaux ouverts au siège se sont vu confier pour mission de gérer les programmes et projets régionaux. UN وأنشأ القرار المتخذ عام 1970 بتوافق الآراء المكاتب الإقليمية في المقر لإدارة البرامج والمشاريع الإقليمية.
    Le RPP centralise les activités de formulation, de suivi et d'évaluation des programmes et des projets régionaux; UN ويعمل المممثل الرئيسي للمشروع بمثابة جهة للوصل فيما يتعلق بإعداد أنشطة البرامج والمشاريع الإقليمية ورصدها وتقييمها؛
    Elle indique le rôle et les responsabilités du bureau régional et du RPP dans l'administration des programmes et des projets régionaux visés dans le CCR. UN ويبين هذا البند دور المكتب الإقليمي وممثل المشاريع الرئيسي والمسؤولية التي يضطلعان بها فيما يتعلق بإدارة البرامج والمشاريع الإقليمية التي يغطيها إطار التعاون الإقليمي.
    Au niveau régional, elles participent aujourd'hui davantage à la formulation et à l'exécution de programmes et de projets régionaux. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تشترك الأفرقة القطرية الآن بشكل أكبر في صياغة البرامج والمشاريع الإقليمية وتنفيذها.
    1. Les politiques du PNUD concernant le suivi, les rapports et l'évaluation s'appliquent aux programmes et aux projets régionaux. UN 1 - تنطبق على البرامج والمشاريع الإقليمية سياسات البرنامج الإنمائي المتعلقة بالرصد وتقديم التقارير والتقييم.
    Le Groupe est convaincu que les recommandations formulées par le Forum seront prises en compte dans les programmes et les projets régionaux de l'Organisation. UN وتتمنى المجموعة أن تتجسد توصيات المنتدى في البرامج والمشاريع الإقليمية للمنظمة.
    La Conférence a également adopté un plan d'action relatif au développement de la coopération et de la coordination des programmes et projets régionaux. UN كما اعتمد المؤتمر خطة عمل لتطوير التعاون والتنسيق بين البرامج والمشاريع الإقليمية.
    Des programmes et projets régionaux et sous-régionaux sont élaborés, appuyés et soutenus grâce aux ressources spéciales pour l'Afrique (RSA). UN مجموع الإيرادات الصافية تُصاغ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية وتُدعَم وتُواصَل من خلال الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    Ils ont souligné qu'il fallait exécuter les programmes et projets régionaux et sous-régionaux choisis afin de compléter les efforts nationaux d'exécution. UN وشدد القادة على الحاجة إلى تنفيذ البرامج والمشاريع الإقليمية ودون الإقليمية المختارة لتكملة جهود التنفيذ الوطنية.
    C'est un bon moyen de faciliter et d'améliorer la gestion et la coordination de la mise en œuvre des programmes et projets régionaux et continentaux prioritaires de l'Afrique, ce qui ouvre de meilleures perspectives au processus de développement du continent. UN وهذه طريقة جيدة لتيسير وتحسين إدارة تنفيذ البرامج والمشاريع الإقليمية والقارية ذات الأولوية لأفريقيا، مما يبشر بنتائج أفضل لعملية التنمية في أفريقيا.
    Recommandation 4 Pour accroître l'efficacité et développer les capacités, le PNUD devrait établir la gestion des programmes et projets régionaux dans un lieu approprié de la région ou sous-région UN التوصية 4: ينبغي للبرنامج الإنمائي، من أجل زيادة الفعالية وتنمية القدرات، أن يتخذ مقر إدارة البرامج والمشاريع الإقليمية في موقع مناسب في المنطقة أو في المنطقة دون الإقليمية.
    8.5 programmes et projets régionaux 22 UN 8-5 البرامج والمشاريع الإقليمية
    4. La gestion des programmes et projets régionaux peut être confiée à des organismes des Nations Unies, à des gouvernements, à des organisations inter-gouvernementales ou à d'autres institutions régionales. UN 4 - ويمكن أن يعهد بإدارة البرامج والمشاريع الإقليمية إلى وكالات تابعة للأمم المتحدة أو إلى الحكومات أو منظمات حكومية دولية أو غيرها من المؤسسات الإقليمية.
    3. Gestion des programmes et des projets régionaux. Les arrangements de gestion des programmes et projets spécifiques pourront notamment être les suivants : UN 3 - إدارة البرامج والمشاريع الإقليمية - يمكن وضع الترتيبات التالية لإدارة البرامج والمشاريع المحددة:
    2. Le processus de conception des programmes et des projets régionaux doit être fondé sur les mêmes approches participatives que celles qui sont exposées au chapitre 4, modifiées pour tenir compte du plus grand nombre de gouvernements et de parties prenantes. UN 2 - وتتبع عملية تصميم البرامج والمشاريع الإقليمية نفس النهج التشاركية المبينة في الفصل الرابع، مع تعديلها بحيث تبين الزيادة في عدد الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة.
    Hiérarchiser les buts et objectifs dans des programmes et des projets régionaux et nationaux liés au Programme d'action mondial afin de prendre en main de façon adéquate les objectifs de développement convenus au plan international, notamment ceux contenus dans la Déclaration du Millénaire et dans le Plan de mise en œuvre de Johannesburg; UN (أ) ترتب أولوية الغايات والأهداف في البرامج والمشاريع الإقليمية والوطنية المتصلة ببرنامج العمل العالمي من أجل معالجة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً معالجة وافية، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    c) Les politiques et procédures concernant la conception, l'exécution, le suivi et l'évaluation des programmes et projets de pays s'appliquent aux programmes et aux projets régionaux; UN (ج) تسير البرامج والمشاريع الإقليمية وفقا للسياسات والإجراءات المتبعة في تصميم البرامج والمشاريع على الصعيد القطري وعملياتها ورصدها وتقييمها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد