ويكيبيديا

    "البرتغال بالنيابة عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Portugal au nom de
        
    En sa qualité de candidate à l'entrée dans l'Union européenne, la Croatie s'associe à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN إن كرواتيا، كونها مرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي، تؤيد البيان الذي أدلت به البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    En premier lieu, je souhaite rappeler que la France s'associe évidemment pleinement à la déclaration prononcée tout à l'heure par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN وقبل كل شيء، أود التأكيد على أن فرنسا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    L'Autriche souscrit pleinement à la déclaration qui vient d'être prononcée par le représentant du Portugal au nom de l'Union européenne. UN تؤيد النمسا البيان الذي أدلى به من فوره ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La République slovaque s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant du Portugal au nom de l'Union européenne. UN إن جمهورية سلوفاكيا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Slovénie souscrit pleinement à la déclaration qui sera faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN وتؤيد سلوفينيا تأييدا تاما البيان الذي سيدلي به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La délégation de la République de Serbie s'associe à la déclaration faite à la 2ème séance par le représentant du Portugal au nom de l'Union européenne. UN يؤيد وفد جمهورية صربيا البيان الذي أدلى به في الجلسة الثانية ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    B. Contribution présentée par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres 13 UN باء - مساهمة من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء 16
    B. Contribution présentée par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres UN باء- مساهمة من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء
    2) Portugal, au nom de l'Union européenne et de ses États membres 8 UN 2- البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء 9
    4) Portugal, au nom de l'Union européenne et de ses États membres 25 UN 4- البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء 30
    NPT/CONF.2000/MC.II/WP.10 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.II/WP.10 ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Aussi nous associons-nous aux propos prononcés hier par le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération du Portugal au nom de l'Union européenne sur le rôle que pourrait jouer l'Alliance des civilisations pour assurer une telle cohérence. UN وفي ذلك الصدد، أؤيد البيان الذي ألقاه وزير الدولة في البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي في ما يتعلق بالدور الذي يمكن لتحالف الحضارات الاضطلاع به لكفالة تحقيق اتساق من هذا القبيل.
    3. Deux contributions supplémentaires ont été fournies ultérieurement, l'une par l'Australie, le Canada, les États-Unis et le Japon, l'autre par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN 3- وقُدمت فيما بعد مساهمتان أخريان، إحداهما من أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، والأخرى من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    2) PORTUGAL, AU NOM DE L'UNION EUROPÉENNE ET DE SES ÉTATS MEMBRES UN (2) البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء
    4) PORTUGAL, AU NOM DE L'UNION EUROPÉENNE UN (4) البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء
    Revenant sur les commentaires faits par la représentante du Portugal au nom de l'Union européenne, il déclare qu'il faut encore travailler sur l'établissement des priorités des interventions de santé et sur le respect du droit à la santé. UN 15 - ثم عرج على التعليقات التي أبداها ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، فقال إن الأمر بحاجة إلى مزيد من العمل لإعطاء الأولوية للتدخلات الصحية واحترام الحق في الصحة.
    M. Matulay (Slovaquie) (parle en anglais) : La Slovaquie se rallie à la déclaration qui sera prononcée plus tard par le représentant du Portugal au nom de l'Union européenne. UN السيد ماتولاي (سلوفاكيا) (تكلم بالانكليزية): إن سلوفاكيا تؤيد البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Akçay (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Portugal au nom de l'Union européenne. UN السيد أقجي (تركيا) (تكلم بالانكليزية): سبق لوفدي أن أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد