5. sous-programmes 2 et 3 du programme 4 : Coopération régionale en matière de politique et de sécurité; tutelle et décolonisation | UN | البرنامجان الفرعيان ٢ و ٣ من البرنامج ٤: التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار |
5. sous-programmes 2 et 3 du programme 4 : Coopération régionale en matière de politique et de sécurité; tutelle et décolonisation | UN | البرنامجان الفرعيان ٢ و ٣ من البرنامج ٤: التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار |
Mandats confiés par le Conseil des droits de l'homme relevant des sous-programmes 1 et 4, au chapitre 24 | UN | ولايات مجلس حقوق الإنسان في إطار الباب 24 من الميزانية، البرنامجان الفرعيان 1 و 4 |
Les sous-programmes 2 et 4 en particulier contribueront au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale. | UN | وسيساهم البرنامجان الفرعيان 2 و 4 على وجه الخصوص في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية. |
Les sous-programmes 2 et 4 contribuent au renforcement des capacités de production et de la compétitivité internationale. | UN | أما البرنامجان الفرعيان 2 و 4 فيسهمان في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على الصعيد الدولي. |
d) Paragraphe 20.14 : Ajouter les sous-programmes 2 et 3 à la liste des sous-programmes bénéficiant d'un rang de priorité élevé; | UN | )د( الفقرة ٢٠-١٤ : يضاف البرنامجان الفرعيان ٢ و ٣ الى قائمة البرامج الفرعية التي ستولى أولوية عالية؛ |
sous-programmes : Prévention, maîtrise et règlement des conflits; Assistance et appui au Secrétaire général dans les aspects politiques de ses relations avec les États Membres | UN | البرنامجان الفرعيان: منــع نشــوب المنازعــات واحتواؤهــا وحلهــا؛ ومساعدة ودعم اﻷمين العام في الجوانب السياسية لعلاقاته مع الدول اﻷعضاء |
sous-programmes : Prévention, maîtrise et règlement des conflits; Assistance et appui au Secrétaire général dans les aspects politiques de ses relations avec les États Membres | UN | البرنامجان الفرعيان: منــع نشــوب المنازعــات واحتواؤهــا وحلهــا؛ ومساعدة ودعم اﻷمين العام في الجوانب السياسية لعلاقاته مع الدول اﻷعضاء |
52/186 Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat (sous-programmes 1 et 7) | UN | 52/186 تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة (البرنامجان الفرعيان 1 و 7) |
549 (XXV) Concertation aux fins du développement (sous-programmes 1 et 2) | UN | 549 (د-25) تنسيق التنمية (البرنامجان الفرعيان 1 و 2) |
On a reconnu la contribution des sous-programmes 3 et 5 respectivement dans les domaines du droit commercial international et des préparatifs pour le Tribunal pénal international. | UN | وجرى الاعتراف بما يقدمه البرنامجان الفرعيان 3 و 5 من مساهمة في مجالي القانون التجاري الدولي والأعمال التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، على التوالي. |
On a reconnu la contribution des sous-programmes 3 et 5 respectivement dans les domaines du droit commercial international et des préparatifs pour le Tribunal pénal international. | UN | وجرى الاعتراف بما يقدمه البرنامجان الفرعيان 3 و 5 من مساهمة في مجالي القانون التجاري الدولي والأعمال التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، على التوالي. |
Mais c’est dans les sous-programmes relatifs à l’analyse économique et à l’environnement, qui bénéficiaient d’une priorité élevée, que le nombre d’activités reportées ou supprimées a été le plus élevé. | UN | وشهد البرنامجان الفرعيان الخاصان بالتحليل الاقتصادي والبيئة، اللذان اعتبرا ذوا أولوية عالية، أكبر عدد من عمليات اﻹرجاء واﻹنهاء. |
[Les sous-programmes 1 et 2 ne sont pas inclus dans le présent prototype] | UN | ]استبعد البرنامجان الفرعيان ١ و ٢ من هذا العرض.[ |
[Les sous-programmes 4 et 5 ne sont pas inclus dans le présent prototype] | UN | المـــوارد الخارجة عن الميزانية غير الوظائف ]استبعد البرنامجان الفرعيان ٤ و ٥ من هذا العرض[ |
Au niveau du Siège, les sous-programmes 2, 3 et 4 sont surtout mis en oeuvre à Genève; les sous-programmes 1 et 5 à New York, avec le soutien de Genève. | UN | وفــي المقار، تنفذ البرامج الفرعية ٢ و ٣ و ٤ أساسا في جنيف؛ وينفذ البرنامجان الفرعيان ١ و ٥ في نيويورك، بدعم جزئي مقدم في جنيف. |
Traite des femmes et des filles (sous-programmes 1 et 4) | UN | الاتجار بالنساء والفتيات (البرنامجان الفرعيان 1 و 4) |
Le droit à l'alimentation (sous-programmes 1 et 4) | UN | الحق في الغذاء (البرنامجان الفرعيان 1 و 4) |
Forum sur les questions relatives aux minorités (sous-programmes 1 et 4) | UN | المنتدى المعني بقضايا الأقليات (البرنامجان الفرعيان 1 و 4) |
Situation des droits de l'homme en Jamahiriya arabe libyenne (sous-programmes 3 et 4) | UN | حالة ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﰲ ﺍﳉﻤﺎﻫﲑﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻠﻴﺒﻴﺔ (البرنامجان الفرعيان 3 و 4) |
Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement (sous-programme 2 et 4) | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (البرنامجان الفرعيان 2 و4) 60/188 |