Rapport du Groupe de travail sur le budget-programme pour 2004 | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالميزانية البرنامجية لعام 2004 |
budget-programme pour 2011 financé à l'aide du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle | UN | الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
budget-programme pour 2011 Budget à imputer sur le Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle | UN | الميزانية البرنامجية لعام 2011 مموّلة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل |
Les dépenses au titre des programmes pour 2010 se sont élevées à 43,9 millions de dollars, contre 41,5 millions en 2009. | UN | وبلغ مجموع النفقات البرنامجية لعام 2010 ما قيمته 43.9 ملايين دولار، بعدما سجل هذا المجموع 41.5 ملايين دولار عام 2009. |
Le Conseil a pris note de la liste des 19 membres du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme pour 1997, tels que désignés par les groupes régionaux : | UN | أحاط المجلس علما بأن التسعة عشر عضوا فى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ٧٩٩١، حسبما سمتهم المجموعات اﻹقليمية، هم: |
I. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme pour 2005 | UN | طاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2004 |
Montant estimatif de l'assistance au programme en 2007 : 78,9 millions de dollars | UN | تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2007: 78.9 مليون دولار |
Le budget-programme pour 2011 prévoit des contributions en nature d'un montant de 3,5 millions de dollars. | UN | إضافة إلى ذلك، تشمل الميزانية البرنامجية لعام 2011 مساعدات عينية تبلغ 3.5 ملايين دولار. |
I. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme pour 2005 | UN | طاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2004 |
budget-programme pour 2004 et documents connexes | UN | الميزانية البرنامجية لعام 2004 والوثائق المتعلقة بها |
I. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme pour 2004 | UN | طاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2004 |
a) Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme pour 1996 42 | UN | عضوية فرقة العمل المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ١٩٩٦ |
Montant estimatif de l'aide aux programmes pour 2009 : 56,3 millions de dollars | UN | تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2009: 56.3 مليون دولار |
Montant estimatif de l'aide aux programmes pour 2008 : 715,6 millions de dollars | UN | تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 715.6 مليون دولار |
15. Prie les commissions régionales d'inclure dans leur programme pour 1995 un élément concernant les préparatifs de la Conférence, en mettant particulièrement l'accent sur ces préparatifs dans leurs régions respectives, et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquantième session; | UN | ١٥ - تطلب إلى اللجان اﻹقليمية تضمين أنشطتها البرنامجية لعام ١٩٩٥ بندا عن أعمال التحضير للمؤتمر، مع التركيز خاصة على أعمال التحضير للمؤتمر في مناطقها المختلفة، وتقديم تقارير عن هذه اﻷعمال إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
Tableau 15 Montants des dépenses pour le programme pour 1998 et 1997a | UN | الجدول ١٥ - النفقات البرنامجية لعام ١٩٩٨ و ١٩٩٧)أ( |
H. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme pour 2006 | UN | حاء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2006 |
Montant estimatif de l'aide au programme en 2007 : 42,6 millions de dollars | UN | تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2007 : 42,6 مليون دولار |
Dépenses de programme en 2012 pour le domaine prioritaire 1 | UN | النفقات البرنامجية لعام 2012 في إطار المجال ذي الأولوية 1 |
J. Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme en 2008 | UN | ياء - عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لعام 2008 |
Le Bureau de l'évaluation a montré combien il était attaché à ce système en y consacrant la majeure partie de son budget-programme de 2006. | UN | وقد أبدى مكتب التقييم التزامه بتنفيذ هذه الحافظة من التقييمات بأن خصص لها معظم ميزانيته البرنامجية لعام 2006. |
Je compte sur votre appui pour financer le Budget-programme annuel de 2004. | UN | وإني أعول على دعمكم في تمويل الميزانية البرنامجية لعام 2004. |
Dépenses des programmes en 2013 (domaine prioritaire 1) | UN | النفقات البرنامجية لعام 2013 في إطار المجال ذي الأولوية 1 |
à la participation et à l'achèvement d'une éducation de base de qualité 141,7 millions de dollars | UN | تقديرات المساعدة البرنامجية لعام 2008: 141.7 مليون دولار |