ويكيبيديا

    "البرنامج الفرعي هي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sous-programme sont
        
    • du sous-programme consistent
        
    • sous-programme vise
        
    • du sous-programme ont
        
    • sous-programme a pour
        
    • sous-programme consistent à
        
    • sous-programme seront les suivants
        
    Les objectifs du sous-programme sont donc les suivants : UN لذلك ، فإن أهداف البرنامج الفرعي هي كما يلي :
    25.7 Les objectifs de ce sous-programme sont les suivants : UN ٢٥-٧ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    Les objectifs propres à ce sous-programme sont les suivants : UN واﻷهداف المحددة لهذا البرنامج الفرعي هي كالتالي:
    1.20 Les objectifs du sous-programme consistent à : UN ١-٠٢ وأهداف البرنامج الفرعي هي:
    18.42 Le sous-programme vise à appuyer la coopération intergouvernementale pour faciliter les transports internationaux dans la région de la CEE, condition indispensable au développement et à l'intégration économiques des pays de la CEE, et pour les rendre plus sûrs et moins polluants. UN ٨١-٢٤ وستكون أهداف البرنامج الفرعي هي دعم التعاون الحكومي الدولي لتسهيل النقل الدولي في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وهو الدعم المطلوب للتنمية والتكامل الاقتصاديين بين بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في الوقت الذي تحسن فيه مستوى السلامة واﻷداء البيئي فيها.
    26.19 L’acquisition et l’utilisation de technologies modernes de communication pour l’exécution des activités du sous-programme ont pour but d’atteindre un public plus large, de réduire les coûts et, au Siège et sur le terrain, de maximiser l’impact tout en rentabilisant les dépenses. UN ٦٢-٩١ والغاية من حيازة واستخدام التكنولوجيات الحديثة للاتصال في تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي هي زيادة إمكانية الوصول إلى الجمهور وخفض التكاليف، وإحداث أكبر أثر على صعيد المقر والميدان عن طريق تحقيق قيمة أفضل بالمصادر نفسها.
    5.39 Ce sous-programme a pour objectifs de donner des avis sur toutes les questions relatives au personnel militaire et à la police civile, selon que de besoin, moyennant l’élaboration de plans d’opérations pour les unités militaires et de police civile des missions, notamment de plans de circonstance pour les missions de maintien de la paix en projet, en cours d’exécution ou en cours de liquidation. UN ٥-٩٣ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي إسداء المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية والمتصلة بالشرطة المدنية حسب الاقتضاء وعند الطلب، عن طريق توفير الخطط التشغيلية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية للبعثات، بما في ذلك الخطط الطارئة لبعثات حفظ السلام المحتملة أو الجارية أو المنتهية.
    Les objectifs propres à ce sous-programme sont les suivants : UN واﻷهداف المحددة لهذا البرنامج الفرعي هي كالتالي:
    16.13 Les objectifs de ce sous-programme sont les suivants : UN ١٦-١٣ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    Les objectifs ayant trait à cette partie du sous-programme sont les suivants : UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    16.13 Les objectifs de ce sous-programme sont les suivants : UN ١٦-١٣ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    Les objectifs ayant trait à cette partie du sous-programme sont les suivants : UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    25.7 Les objectifs de ce sous-programme sont les suivants : UN ٢٥-٧ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    1.25 Les objectifs du sous-programme consistent à : UN ١-٥٢ وأهداف البرنامج الفرعي هي:
    Les objectifs du sous-programme consistent à: UN وأهداف البرنامج الفرعي هي:
    " Les objectifs du sous-programme consistent à : UN " وأهداف البرنامج الفرعي هي:
    18.42 Le sous-programme vise à appuyer la coopération intergouvernementale pour faciliter les transports internationaux dans la région de la CEE, condition indispensable au développement et à l'intégration économiques des pays de la CEE, et pour les rendre plus sûrs et moins polluants. UN ٨١-٢٤ وستكون أهداف البرنامج الفرعي هي دعم التعاون الحكومي الدولي لتسهيل النقل الدولي في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وهو الدعم المطلوب للتنمية والتكامل الاقتصاديين بين بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في الوقت الذي تحسن فيه مستوى السلامة واﻷداء البيئي فيها.
    11A.64 Ce sous-programme vise à rechercher des améliorations à la formulation et à l'exécution de politiques au niveau national en tenant compte de la complexité des interactions entre les efforts d'intervention dans différents domaines, notamment le secteur extérieur. UN ١١ ألف -٦٤ إن وجهة هذا البرنامج الفرعي هي التماس التحسينات في صياغة السياسة الوطنية العامة وتنفيذها، مع مراعاة الترابط المعقد بين الجهود المبذولة في مجال السياسة العامة في مختلف الميادين، بما في ذلك القطاع الخارجي.
    26.22 L'acquisition et l'utilisation de technologies modernes de communication pour l'exécution des activités du sous-programme ont pour but d'atteindre un public plus large, de réduire les coûts et, au Siège et sur le terrain, de maximiser l'impact tout en rentabilisant les dépenses. UN ٦٢-٢٢ والغاية من حيازة واستخدام التكنولوجيات الحديثة للاتصال في تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي هي زيادة إمكانية الوصول الى الجمهور وخفض التكاليف، وإحداث أكبر أثر على صعيد المقر والميدان عن طريق تحسين النوعية لنفس المصادر.
    26.22 L'acquisition et l'utilisation de technologies modernes de communication pour l'exécution des activités du sous-programme ont pour but d'atteindre un public plus large, de réduire les coûts et, au Siège et sur le terrain, de maximiser l'impact tout en rentabilisant les dépenses. UN ٢٦-٢٢ والغاية من حيازة واستخدام التكنولوجيات الحديثة للاتصال في تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي هي زيادة إمكانية الوصول الى الجمهور وخفض التكاليف، وإحداث أكبر أثر على صعيد المقر والميدان عن طريق تحسين النوعية لنفس المصادر.
    5.39 Ce sous-programme a pour objectifs de donner des avis sur toutes les questions relatives au personnel militaire et à la police civile, selon que de besoin, moyennant l’élaboration de plans d’opérations pour les unités militaires et de police civile des missions, notamment de plans de circonstance pour les missions de maintien de la paix en projet, en cours d’exécution ou en cours de liquidation. UN ٥-٣٩ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي إسداء المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية والمتصلة بالشرطة المدنية حسب الاقتضاء وعند الطلب، عن طريق توفير الخطط التشغيلية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية للبعثات، بما في ذلك الخطط الطارئة لبعثات حفظ السلام المحتملة أو الجارية أو المنتهية.
    27.13 Les principaux objectifs de ce sous-programme seront les suivants : UN ٢٧-١٣ ستكون اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد