ويكيبيديا

    "البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Protocole additionnel à la Convention américaine
        
    :: Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels UN :: المادة 11 من البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Protocole additionnel à la Convention américaine des droits de l'homme relatif à la peine de mort UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بعقوبة الإعدام
    3. Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels, 1988. UN 3- البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1988.
    De plus, nous œuvrerons en faveur de la signature et de la ratification du Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 380- وفضلاً عن ذلك نحن نعمل من أجل التوقيع على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والتصديق عليه.
    2. Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels, < < Protocole de San Salvador > > UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية بشأن حقوق الإنسان في الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels (Protocole de San Salvador) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits économiques, sociaux et culturels < < Protocole de San Salvador > > UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    Protocole additionnel à la Convention américaine RELATIVE AUX DROITS DE L'HOMME TRAITANT DES DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS (PROTOCOLE DE SAN SALVADOR) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور).
    10. Le Comité note avec satisfaction qu'en 2005, l'État partie a ratifié le Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels ( < < Protocole de San Salvador > > ). UN 10- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت في عام 2005 على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ( " بروتوكول سان سالفادور " ).
    Protocole additionnel à la Convention américaine des droits de l'homme en matière de droits économiques, sociaux et culturels (Protocole de San Salvador) UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    j) Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels ( < < Protocole de San Salvador > > ), ratifié le 21 août 1996. UN (ي) البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ( " بروتوكول سان سلفادور " )، صدقت عليه في 21 آب/ أغسطس 1996.
    5. Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels (Protocole de San Salvador (El Salvador), 17 novembre 1988; T 10-7-1990) UN 5 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور، السلفادور، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1988؛ T10-7-1990)
    Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels (Protocole de San Salvador), 1988 UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) 1988
    206. Le 1er septembre 1998 a été publié au Journal officiel de la Fédération le Décret portant promulgation du Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels, le < < Protocole de San Salvador > > , incorporant ce protocole à l'ordre juridique mexicain. UN 206 - ففي 1 أيلول/سبتمبر 1998، نشر في الجريدة الرسمية للاتحاد مرسوم إصدار البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو " بروتوكول سان سلفادور " الذي أدرج في النظام القانوني المكسيكي.
    Experte gouvernementale du Groupe de travail chargé d'analyser les rapports périodiques élaborés par les parties au titre de l'application du Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels, dit Protocole de San Salvador UN خبير حكومي في فريق العمل المكلف بالنظر في التقارير الدورية في إطار البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)
    45. Le Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels reconnaît que < < Toute personne a droit à une protection spéciale pendant sa vieillesse > > (art. 17). UN 45- ويقر البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن لكل فرد الحق في حماية خاصة في الشيخوخة (المادة 17).
    36. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier le Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels (Protocole de San Salvador) ainsi que la Convention no 118 de l'OIT concernant l'égalité de traitement des nationaux et des non-nationaux en matière de sécurité sociale (1962). UN 36- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 118) لعام 1962 بشأن المساواة في المعاملة (الضمان الاجتماعي).
    En octobre, le Guatemala a ratifié le Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels, et, en novembre, le Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui autorise le Comité créé en vertu dudit Pacte à connaître de communications individuelles faisant état de violations de ce dernier. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، جرى التصديق على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وفي تشرين الثاني/نوفمبر جرى التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يمكن لجنته من النظر في البلاغات من الأفراد بشأن انتهاكات أحكام العقد.
    Le Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels, Protocole de San Salvador, signé le 17 novembre 1988, et en vigueur le 16 novembre 1999, précise, à l'alinéa 1 de l'article 11, que " toute personne a le droit de vivre dans un environnement salubre et de bénéficier des équipements collectifs essentiels " . UN وينص البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، الذي يتناول الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور الموقع في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، والساري منذ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، في الفقرة 1 من مادته 11 على أن: " لكل شخص الحق في أن يعيش في بيئة مأمونة وفي التمتع بالتجهيزات الجماعية الأساسية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد