Les détecteurs au sol mesurent les séries chronologiques de particules secondaires, générées en cascade dans l'atmosphère par l'interaction atomique entre protons et noyaux accélérés dans la galaxie. | UN | وتقيس أجهزة الكشف على سطح الأرض السلسلة الزمنية لجسيمات ثانوية تولّدت بوتيرة متلاحقة في الغلاف الجوي نتيجةَ التفاعل الذّري بين البروتونات والنُّوى المتسارعة في المجرّة. |
Qu'arrive-t-il lorsqu'un noyau est composé de deux protons ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث إن كانت لديك نواة ببروتونين ؟ تتنافر البروتونات مع بعضها البعض |
C'est le nombre de protons dans l'univers entier connu. | Open Subtitles | أما الآن، فهذا هو عدد البروتونات في العالم الذي نعرفه بأسره |
protons, neutrons, électrons. Les éléments constitutifs de toutes matières. | Open Subtitles | مجموعات من البروتونات والنيترونات والالكترونات اجزاء البناء الاساسية لكل شي |
Ils sont plus forts que le Proton grâce à leur force d'attraction nucléaire. | Open Subtitles | فهي تطغي على البروتونات بجاذبيتها النووية القوية |
Il a injecté des protons dans nos moteurs. C'est totalement insensé. | Open Subtitles | لقد حقن البروتونات مباشرةً إلى واحد من خزاناتنا الاحتياطية شمعة كاثوليكية في الحال |
Tu peux commencer à trier les protons et les neutrons pendant que je construis les atomes. | Open Subtitles | بإمكانك البدء في ترتيب البروتونات و النيوترونات بينما أبني ذرات الكربون |
La métaphore que j'avais en tête parlait de protons et neutrons. | Open Subtitles | حسناً, التعبيرالمجازيالآخرالوحيدالذيلديّ.. يتضمن البروتونات و النيوترونات وصدّقيني.. |
Nous allons voir aujourd'hui le lancement du premier faisceau de protons autour de cet immense anneau. | Open Subtitles | ماذا نحن في طريقنا لرؤيته اليوم؟ هو إطلاق أول شعاع من البروتونات حول هذه الحلقة الهائلة |
Des protons entreront en collision à presque la vitesse de la lumière. | Open Subtitles | ستتصادم البروتونات بسرعة تقترب من سرعة الضوء، |
Nous parlons d'un flux intense de protons voyageant à plus de 4 000 Km/s. | Open Subtitles | و نحن نتحدث عن تيار كثيف من البروتونات ينطلق بسرعة تربو على أربعة آلاف كيلومتر في الثانية |
Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation. | UN | يتعلق اثنان منها بتطبيق تكنولوجيا البروتونات الخطية المتسارعة في معالجة السرطان وإنشاء قطاعات صناعية جديدة تقوم على تكنولوجيا التصنيع الإشعاعي. |
Les autres particules, comme les rayons cosmiques, pour la plupart des protons et des électrons de l'espace, ne peuvent passer à travers le roc au-dessus de nous. | Open Subtitles | والتي تتشكل في الغالب من البروتونات والإلكترونات التي تمطر من الفضاء لا يمكنها أن تخترق كل هذه الصخور التي فوقنا ولكن المادة لا تعيق مسار النيوترينو |
Et nous faisons faire aux protons plusieurs fois le tour de l'anneau pour prendre de la vitesse, presque jusqu'à la vitesse de la lumière, puis on fait entrer en collision deux faisceaux opposés à quatre endroits. | Open Subtitles | ونجعل هذه البروتونات تدور حول الحلبة عدة مرات لنصل بها إلي سرعة هي تقريبا سرعة الضوء وعندئذ نصدم شعاعان يسيران في اتجاهين متعاكسين |
Je disais bien que c'était une erreur pour le CERN de célébrer les choses de cette manière alors qu'il ne s'agissait que de quelques protons en train de vagabonder dans un seul sens autour de l'anneau, | Open Subtitles | أنا قولت إنني اعتقدت أنه كان خطأ لسيرن أن يقيموا هذا الاحتفال الضخم لأشياء لمجرد أنهم عندما كان هناك عدد قليل من البروتونات |
Dans 27 heures, huit aimants contenant dix GJ d'énergie... guideront deux faisceaux de protons... tirés simultanément... l'un vers l'autre dans un tube à 99,99 % de la vitesse de la lumière. | Open Subtitles | وبعد27ساعةمنالآن ... 8مغانط عملاقه بطاقة تصل إلى 10 جيجا جول، ستبدأ معاً في تشغيل حزمتان من البروتونات المشعه، |
Les anions ont une charge négative. Ils ont plus d'électrons que de protons. | Open Subtitles | ... والأنيونات لها شحنة سالبة، الحصول على مزيد من "الإلكترونات من البروتونات. |
Ça fait des mois que je me débats pour trouver une théorie sur la matière noire qui empêche les protons de se décomposer. | Open Subtitles | حسناً، أعاني منذ شهور في وضع نظرية للمادة الداكنة لا تجعل (البروتونات) تتداعى. |
Non, je peux avoir une conversation avec toi et résoudre la dégradation du Proton de la matière noire en même temps. | Open Subtitles | لا، يمكنني أن أحظى بحديث معك و أحل معضلة تداعي (البروتونات) في المادة الداكنة بذات الوقت. |
Proton décomposé. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |
Proton décomposé. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |