C'est comme coucher avec un mec sous Prozac. | Open Subtitles | إنه مثل ممارسة الجنس مع رجل تحت تأثير البروزاك |
Si le Prozac a entraîné un syndrome sérotoninergique... | Open Subtitles | قد يكون البروزاك الذي أعطيناه لها أثار متلازمة سيروتونين مما يفسر الحمى |
D'accord, arrêtez le Prozac et mettez-la sous bromocriptine. | Open Subtitles | حسناً، اقطعوا عنها البروزاك و أعطوها البروموكربتين لمتلازمة سيروتونين |
Je prends déjà du Lithium et du Prozac. | Open Subtitles | لقد سبق وصفت لي البروزاك و الليثيوم ماذا تريدين غير ذلك ؟ |
Puisque c'est pas le Prozac, il me faudrait un petit stimulant. | Open Subtitles | إذا لم يكن العيب في البروزاك إذاً ربما أريد بعض التحفيز |
Donnez-leur du Valium, du Prozac, des calmants. | Open Subtitles | إذاً أعطيهما بعضَ الفاليوم أو بعض البروزاك ليبقيا هادئين |
Super influent. Trop d'étudiants sous Prozac. | Open Subtitles | بحيث أنه سيصف للمتدربين لديه زولاف بدل من البروزاك |
Voilà la solution : il file du Prozac à des bambins, à des chiens, il en filerait à des pierres si elles payaient cash. | Open Subtitles | لديه أبواب تتناول البروزاك و كلاب تتناول البروزاك |
2 mg, 3 par jour. Et Prozac pour supporter d'avoir une maladie dégénérative à 26 ans. | Open Subtitles | و البروزاك حتى لا أصبح مكتئبة بشدة و أشعر بالمرض و أنا في 26 من عمري |
Le Prozac a soigné des millions de troubles de l'humeur, ce qui rend la vie supportable. | Open Subtitles | البروزاك يساعد ملايين الناس في التخلص الكثير من الأعراض الغير مرغوب بها و يحول الحياة البائسة إلى حياة مقبولة |
S'en prendre à mon Prozac, ça me gonfle. | Open Subtitles | لذلك عندما يعبث أحدهم في البروزاك الخاص بي فإن ذلك يزعجني |
Prescris Zoloft au lieu de Prozac. | Open Subtitles | بإمكانك البدء في وصف الزولوفت للمرضى بدل من البروزاك |
Ils vont lui donner les bons médocs, quelques shots de Thorazine, Librium, un peu de Prozac, et elle sera comme neuve. | Open Subtitles | سيعطونها أدويتها بإنتظام بضع حقنات من الثورازين,الليبريوم, وقبضة كاملة من حبوب البروزاك وستكون في أفضل حال |
Zoloft a - 25 % d'effets secondaires que Prozac. | Open Subtitles | أقل ب 25% من الأعراض الجانبية من دواء البروزاك و لهذا أنا أشعر أني بخير |
C'est pas compliqué, un peu de soleil, un peu de relaxation et du Prozac. | Open Subtitles | القليل من الشمس، القليل من الإسترخاء وقطعةكبيرةمن البروزاك! |
Lithium, Prozac... | Open Subtitles | -نعم لا زلت آخذ الليثيوم و البروزاك أيضا |
Je passe le Prozac à 60 milligrammes. | Open Subtitles | سأرفع البروزاك إلى 60 ميليجرام |
J'ai oublié de prendre mon Prozac, ce matin. | Open Subtitles | تباً، نسيت تناول البروزاك هذا الصباح |
C'est peut-être le Prozac. | Open Subtitles | تعرفين أن هذا ربما يكون بسبب البروزاك |
Je n'ai que du Prozac pour enfants. | Open Subtitles | كل ما بإستطاعتي هو إعطائك هذا "البروزاك" القابل للمضع للأطفال |