ويكيبيديا

    "البريج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bureij
        
    • de Boureij
        
    • de réfugiés d'el-Bureij
        
    • réfugiés d'Al-Bureij
        
    Au moins cinq personnes auraient été blessées par balles au camp de réfugiés de Bureij après que les jeunes aient attaqué des militaires à coups de pierres. UN وقد أُطلقت النار على خمسة أشخاص على اﻷقل كما قيل وأصيبوا بجراح في مخيم البريج للاجئين عندما رشق الشباب الجنود باﻷحجار.
    Dans le camp de réfugiés de Bureij, un soldat des FDI a été blessé par l'explosion d'une grenade à main lancée contre lui. UN وأصيب أحد جنود الدفاع الاسرائيلي عندما ألقيت عليه قنبلة يدوية في مخيم البريج للاجئين.
    Avant de venir ici, j'ai vu une famille de 11 personnes dans le camp d'Al Bureij. UN وقبل أن أجيئ إلى هنا، رأيت عائلة من ١١ فردا في مخيم البريج.
    Plusieurs camps de réfugiés, y compris ceux de Boureij, de Jabaliya el-Chatei et de Nousseirat, ont été visés par des tirs de missiles israéliens. UN وقد استهدفت الهجمات الصاروخية الإسرائيلية عدة مخيمات للاجئين، من بينها مخيم البريج ومخيم جباليا ومخيم الشاطئ ومخيم النصيرات.
    A titre d'exemple, le 9 octobre 1992, au camp de Boureij, une ambulance de l'UNRWA a été arrêtée par des soldats israéliens qui ont sorti de force deux jeunes blessés et les ont battus avec des briques et des crosses de fusil. UN فعلى سبيل المثال، في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، أوقفت سيارة إسعاف لﻷونروا في مخيم البريج من جانب جنود اسرائيليين قاموا بسحب شابين جريحين من السيارة، ثم ضربوهما بأعقاب البنادق والطوب.
    Des incidents se sont également produits dans le camp de réfugiés d'el-Bureij, à Khan Younis et à Gaza. UN ووقعت حوادث أيضا في مخيم البريج وفي خان يونس وفي غزة.
    Un garde frontière a été blessé dans le camp de réfugiés d'Al-Bureij. UN وأصيب شرطي حدود في مخيم البريج للاجئين بجروح.
    34. Amr Awadh Al-Qabbani Camp de Bureij Al-Quds, 30 mars 1994 UN ٤٣ عمر عوض القباني ٧١ مخيم البريج القدس ٠٣/٣
    Lors de la même attaque contre le camp de réfugiés de Bureij, les forces d'occupation israéliennes ont gravement endommagé les maisons et l'infrastructure. UN وخلال الهجوم ذاته على مخيم البريج للاجئين، ألحقت قوات الاحتلال الإسرائيلي دمارا هائلا بالمنازل والبنى التحتية.
    Ahlam Riziq Kandil, 32 ans, professeur à l'école élémentaire mixte de l'UNRWA à Bureij, touchée alors qu'elle se trouvait chez elle, a succombé à ses blessures. UN وأصيبت أحلام رزق الواوي البالغة 32 من العمر والمعلِّمة في المدرسة الابتدائية المختلطة في مخيم البريج التابعة للأونروا فيما كانت في بيتها وتوفيت متأثرة بجراحها.
    Construction et aménagement de 18 salles de classe à l'école primaire supérieure de garçons de Bureij UN بناء وتأثيث نحو ثماني عشرة غرفة درس إضافية في مدرسة البريج الإعدادية للبنين
    Ouverture d'un service de physiothérapie au centre médical de Bureij UN بناء عيادة للعلاج الطبيعي في مركز البريج الصحي
    Très tôt dimanche matin, les forces d'occupation ont lancé un raid contre les camps de réfugiés de Bureij et Nusseirat dans la bande de Gaza. UN ففي الساعات الأولى من صباح يوم الأحد، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية على مخيمي البريج والنصيرات للاجئين في قطاع غزة.
    Construction et aménagement de 18 salles de classe à l'école primaire supérieure de garçons de Bureij UN بناء وتأثيث نحو ثمانية عشر صفا إضافيا في مدرسة البريج الإعدادية للبنين
    Ouverture d'un service de physiothérapie au centre médical de Bureij UN بناء عيادة للعلاج الطبيعي في مركز البريج الصحي
    Le 22 mars 1993, également au camp de Boureij, une ambulance de l'UNRWA a été arrêtée par des soldats israéliens qui en ont en sorti de force le chauffeur, l'ont jeté à terre et frappé à coups de pied. UN وفي ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أوقف جنود اسرائيليون سيارة إسعاف لﻷونروا، في مخيم البريج أيضا. وقد أنزل سائقها عنوة وأسقط أرضا وركله الجنود.
    À titre d'exemple, le 9 octobre 1992, au camp de Boureij, une ambulance de l'UNRWA a été arrêtée par des soldats israéliens qui ont sorti de force deux jeunes blessés et les ont battus avec des briques et des crosses de fusil. UN فعلى سبيل المثال، في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، أوقفت سيارة إسعاف لﻷونروا في مخيم البريج من جانب جنود اسرائيليين قاموا بسحب شابين جريحين من السيارة، ثم ضربوهما بأعقاب البنادق والطوب.
    Le 22 mars 1993, également au camp de Boureij, une ambulance de l'UNRWA a été arrêtée par des soldats israéliens qui en ont en sorti de force le chauffeur, l'ont jeté à terre et frappé à coups de pied. UN وفي ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أوقف جنود اسرائيليون سيارة إسعاف لﻷونروا، في مخيم البريج أيضا. وقد أنزل سائقها عنوة وأسقط أرضا وركله الجنود.
    189. Le 22 juillet, une Palestinienne du camp de réfugiés de Boureij a poignardé et légèrement blessé un garde frontière au carrefour de Netzarim, dans la bande de Gaza. UN ١٨٩ - في ٢٢ تموز/يوليه، قامت امرأة فلسطينية من مخيم البريج للاجئين بطعن أحد أفراد شرطة الحدود في مفترق نتساريم في قطاع غزة فأصابته بجروح بسيطة.
    Une dizaine de résidents ont été blessés durant la dispersion de manifestations dans les camps de réfugiés d'el-Bureij, Nuseirat et Jabalia. UN وأُصيب عشرة من السكان بجراح خلال إندلاع المظاهرات في مخيمات البريج والنصيرات وجباليا للاجئين.
    Lors d'affrontements qui se sont produits à Gaza et dans les camps de réfugiés d'el-Bureij et de Jabalia, des Palestiniens ont signalé 14 blessés, tandis que l'armée n'en signalait que trois. UN وخلال الاشتباكات التي وقعت في مخيمي البريج وجباليا للاجئين وفي غزة، ذكر الفلسطينيون أن ١٤ شخصا قد أصيبوا بجراح بينما ذكر الجيش أن ثلاثة أشخاص فقط قد أصيبوا.
    Camp de réfugiés d'el-Bureij UN مخيم البريج للاجئين
    Aujourd'hui, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une autre agression militaire, à la fois terrestre et aérienne, sur la bande de Gaza, notamment dans la région proche du camp de réfugiés d'Al-Bureij. UN وقد شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم هجوما عسكريا آخر على قطاع غزة، لا سيما في المنطقة المتاخمة لمخيم البريج للاجئين، وذلك عن طريق البر والجو في نفس الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد