ويكيبيديا

    "البشرية لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • humain de
        
    • humain pour
        
    • humain en
        
    • humains de
        
    • humaines pour
        
    Selon l'indice de développement humain de 2011, les femmes ne constituent que 17 % des représentants du Gouvernement des États-Unis. UN ووفقا لدليل التنمية البشرية لعام 2011، لا يزيد تمثيل المرأة في حكومة الولايات المتحدة عن 17 في المائة.
    Selon le Rapport mondial sur le développement humain de 2002, la discrimination à l'égard des femmes dans l'enseignement scolaire reste notable dans le pays. UN ويرد في تقرير التنمية البشرية لعام 2002 أن التمييز ضد المرأة في مجال التعليم الرسمي في البلد لا يزال في مستوى ملحوظ.
    Le Rapport mondial sur le développement humain de 2005 classe les Tonga à la 54e place sur 177 pays. UN وكان ترتيب تونغا في تقرير التنمية البشرية لعام 2005، الرابــع والخمسيــن مــن بين 177 بلدا.
    Dans le Rapport mondial sur le développement humain pour 1999, il est signalé que les activités visant le bien-être d'autrui constituent une facette essentielle de la viabilité économique. UN وقد أشار تقرير التنمية البشرية لعام 1999 بوجه خاص إلى أعمال الرعاية بوصفها ركنا أساسيا من أركان الاستدامة الاقتصادية.
    Une description du thème du Rapport sur le développement humain de 2012 la conclut. UN وتُختتم المذكرة بشرح لموضوع تقرير التنمية البشرية لعام 2012.
    Ceci a été affirmé par le Rapport National sur le Développement humain de 2006. UN وهذا ما أكده التقرير الوطني للتنمية البشرية لعام 2006.
    Il fera également le point sur l'état d'avancement du Rapport sur le développement humain de 2012. UN وسيتضمن التقرير آخر معلومات عن الأعمال التحضيرية لتقرير التنمية البشرية لعام 2012.
    Le rapport sur le développement humain de 2009 a classé la Grenade en soixante-quatorzième position sur 182 pays. UN ذلك أن تقرير التنمية البشرية لعام 2009 يصنف غرينادا بالدرجة الرابعة والسبعين من بين 182 بلداً.
    Deuxième consultation informelle du Conseil d'administration concernant le Rapport sur le développement humain de 2010 UN المشاورة غير الرسمية الثانية للمجلس التنفيذي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Deuxième réunion du groupe des lecteurs du PNUD sur le Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الثاني لفريق قراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Deuxième réunion du conseil consultatif du Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Première consultation informelle du Conseil d'administration concernant le Rapport sur le développement humain de 2010 UN المشاورة غير الرسمية الأولى للمجلس التنفيذي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Première réunion du conseil consultatif du Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الأول للفريق الاستشاري بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Première réunion du groupe des lecteurs du PNUD sur le Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الأول لفريق قراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Consultation informelle d'Oxford concernant le Rapport sur le développement humain de 2010 UN مشاورة أكسفورد غير الرسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Tout comme le Rapport mondial sur le développement humain de 2010, celui de 2011 portera sur la durabilité environnementale, sociale et économique. UN وقد ركز تقرير التنمية البشرية لعام 2010، كما سيركز تقرير عام 2011 المقبل، على الاستدامة البيئية، والاجتماعية والاقتصادية.
    Depuis la publication du Rapport mondial sur le développement humain de 1994 sur le thème de la sécurité humaine, environ 20 rapports nationaux sur le développement humain ont été établis sur ce thème. UN ومنذ صدور تقرير التنمية البشرية لعام 1994 عن الأمن البشري، صدر نحو 20 تقرير تنمية بشرية وطني عن هذا الموضوع.
    Source : Rapports du PNUD sur le développement humain pour 2007 et 2008. Graphique UN مصدر البيانات: تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية البشرية لعام 2007 و 2008.
    par sexe Source : Rapports du PNUD sur le développement humain pour 2007 et 2008. UN مصدر البيانات: تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية البشرية لعام 2007 و 2008.
    Plate-forme du développement humain en 2010 : vers un multilatéralisme des peuples. Consultation du PNUD avec la société civile UN برنامج التنمية البشرية لعام 2010: نحو التعددية الشعبية، مشاورة المجتمع المدني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Rapport mondial sur les établissements humains de 2005 a bénéficié des contributions apportées par le Conseil consultatif du Réseau HS-Net. Une version abrégée de ce rapport a été établie sur la recommandation du Conseil. UN واستفاد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2005 من مساهمات المجلس الاستشاري لشبكة البحوث العالمية عن المستوطنات البشرية المنشأ حديثا؛ كما أعدت نسخة موجزة من هذا التقرير بناء على مشورة المجلس.
    En outre, la planification des remplacements est une des questions dont l'étude a été confiée à un spécialiste des ressources humaines et constitue l'un des objectifs du Département des ressources humaines pour 2004. UN كما أن تخطيط التعاقب أُدخل في اختصاصات أحد أخصائي الموارد البشرية وبات من أهداف إدارة الموارد البشرية لعام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد